BE ANGRY in Thai translation

[biː 'æŋgri]
[biː 'æŋgri]
โกรธ
angry
mad
anger
upset
furious
fury
rage
wrath
pissed
offended
กริ้ว
be angry
wrath
to anger
พิโรธเลย

Examples of using Be angry in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
โอข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธาพระองค์จะทรงกริ้วต่อคำอธิษฐานของประชาชนของพระองค์นานสักเท่าใด?
If he says,'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
ถ้าพระองค์รับสั่งว่าดีแล้วผู้รับใช้ของท่านก็ดีไปแต่ถ้าพระองค์ทรงกริ้วก็ทราบเถิดว่าพระองค์ดำริการร้าย
If they sin against thee,(for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
ถ้าเขาทั้งหลายกระทำบาปต่อพระองค์เพราะไม่มีมนุษย์สักคนหนึ่งซึ่งมิได้กระทำบาป และพระองค์ทรงกริ้วต่อเขาและทรงมอบเขาไว้กับศัตรูเขาจึงถูกจับไปเป็นเชลยยังแผ่นดินของศัตรูนั้นไม่ว่าไกลหรือใกล้
If they sin against thee,(for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
ถ้าเขาทั้งหลายกระทำบาปต่อพระองค์เพราะไม่มีมนุษย์สักคนหนึ่งซึ่งมิได้กระทำบาป และพระองค์ทรงกริ้วต่อเขาและพระองค์ทรงมอบเขาไว้ต่อหน้าศัตรูเขาจึงถูกจับไปเป็นเชลยยังแผ่นดินหนึ่งไม่ว่าไกลหรือใกล้
He said,"Oh don't let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?" He said,"I will not do it,
เขาทูลต่อพระองค์ว่าโอทรงโปรดอย่าให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระพิโรธเลยและข้าพระองค์จะกราบทูลบางทีจะสามสิบที่นั่น
thee,(for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
พระองค์ทรงกริ้วต่อเขาและทรงมอบเขาไว้กับศัตรูเขาจึงถูกจับไปเป็นเชลยยังแผ่นดินของศัตรูนั้นไม่ว่าไกลหรือใกล้
He said,"Oh don't let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?" He said,"I
เขาทูลว่าโอทรงโปรดอย่าให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระพิโรธเลยและข้าพระองค์จะยังกราบทูลครั้งนี้ครั้งเดียวบางทีจะสิบที่นั่น
If they sin against thee,(for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
ถ้าเขาทั้งหลายกระทำบาปต่อพระองค์เพราะไม่มีมนุษย์สักหนึ่งซึ่งมิได้กระทำบาปและพระองค์ทรงกริ้วต่อเขาและพระองค์ทรงมอบเขาไว้ต่อหน้าศัตรูเขาจึงถูกจับไปเป็นเชลยยังแผ่นดินหนึ่งไม่ว่าไกลหรือใกล้
Adrian has good intentions most of the time, but sometimes longer be angry and aggressive, we talked to him but it is his choice if it settles or not.
เอเดรียมีความตั้งใจที่ดีส่วนใหญ่มักจะแต่บางครั้งเราสามารถจะโกรธและก้าวร้าวเราได้พูดคุยกับเขาแต่มันก็เป็นทางเลือกของเขาไม่ว่าจะเป็นการตัดสินหรือไม่
Hope was angry at first, too.-Hope!
ตอนแรกโฮปก็โกรธเหมือนกันโฮป!
I'm angry at myself.
ผมโกรธตัวเอง
Even a sweet will taste bitter when you are angry, Princess!
ยามท่านโกรธแม้หวานก็จะองค์หญิง!
He really is angry.
โกรธจริงๆแฮะ
Do you think I'm angry because you drank?
คิดว่าฉันโกรธที่คุณดื่มเหล้าเหรอ?
I was angry at her, Father.
หนูโกรธน้องค่ะพ่อ
He sure is angry about somethin'.
แน่ใจว่าโกรธอะไรบางอย่าง
He must be angrier at you than at me.
เขาต้องโกรธพี่มากกว่าโกรธฉันแน่ๆ
If you were angry with me, you should have taken it out on me.
ถ้าเธอโกรธฉันก็มาเอาคืนที่ฉันสิ
No, I'm angry at you.
เปล่าโกรธคุณอยู่
She's angry, but will calm down.
เธอโกรธแต่เธอก็จะใจเย็น
Results: 64, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai