Examples of using Bilingual in English and their translations into Thai
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Some institutions offer bilingual programs in languages such as French, German, Indonesian, Mandarin and Vietnamese.
A multilingual information portal and a meeting place for bilingual researchers, teachers, parents and pupils.
It takes about two years of training for already fluent bilingual professionals to expand their vocabulary and master the skills necessary to become a conference interpreter.
This bilingual(English/Thai) brochure, in a bright, eye-catching, yellow design, is tailored for people who are attracted to deities and Asian philosophies….
Com is a bilingual blog offering content in English and Thai languages. You can switch between the two languages at any time by clicking on the language switcher on the top menu strip or above the content of each page.
I need staff that have experience in Japanese business environments,”“I need bilingual staff members to ensure that communication flows smoothly.” If this sounds like you, let us provide you with the staffing support you need.
Com, bilingual website for the global foundry enterprises to provide more services, the FSC construct platform for international casting purchase online and offline platform, the combination of collaborative publications, the depth of the consulting service to casting suppliers and buyers communicate directly, mutually beneficial win-win casting procurement platform.
I want to introduce the Arabic language to young learners, foreign speakers, but most importantly help refugees integrate to their host societies through creating a bilingual learning system, a two-way flow of communication.
Later, Ban Sop Lan School adopted the Bilingual Curriculum, an instructional processes that makes use of the children's mother tongue(Karen dialect) as the means of learning, based on their Karen culture, and use the Thai letters to represent different sounds in the mother tongue and link children to the systematic Thai language learning.
Within REPS Secondary we have a Learning Support Program, which aims to foster the English and/or Thai skills of our students, and develop the language skills of our struggling students or our new students who have not received the benefits of our bilingual education from a young age.
World Vision Foundation of Thailand(WVFT)'s Child Sponsorship Programme in Om Koi Project, Chiang Mai province has contributed to the Bilingual Curriculum by providing Ms Wiyada and Ms Niphaphorn transportation fares to attend a curriculum training and instructional techniques workshop, as well as supporting budget to procure instructional materials and supplies for making innovative media that are used in teaching pupils in kindergarten 2 and 3 and grade 1.
Wakayama 's tourist information centers are staffed by friendly and knowledgeable employees, happy to impart their local knowledge and provide you with the best travel experience in Wakayama. Many centers offer a variety of useful services including rental bicycles, luggage storage, and luggage delivery services, and plenty of sightseeing information. Multi-language support is often available, either through bilingual staff or telephone-interpreting services. Find your nearest tourist information center in Wakayama.
What has been found in bilinguals? Why are bilinguals so special?
Bilingual School.
German Bilingual Program.
Bilingual Student- Brazil.
English in non bilingual classes.
Bangkok Bilingual School 3.0 kilometers.
Look, what a bilingual kid!
Bangkok Bilingual School: 2.1 km.