ENCAMPED in Thai translation

[in'kæmpt]
[in'kæmpt]
ตั้งค่าย
encamped
camping
pitched

Examples of using Encamped in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
ฝ่ายอิสราเอลและอับซาโลมตั้งค่ายอยู่ในแผ่นดินอาด
At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.
คนอิสราเอลออกเดินตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์และเขาตั้งค่ายตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์ตราบใดที่เมฆพักอยู่เหนือพลับพลาเขาก็ยังตั้งค่ายอยู่
They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
และเขายกเดินจากภูเขาอาบาริมและตั้งค่ายที่ราบโมอับริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโค
They passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer.
เขาทั้งหลายข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปและตั้งค่ายในเมืองอาโรเออร์ ด้านขวาของเมืองที่ตั้งอยู่กลางแม่น้ำกาดไปทางยาเซอร์
Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.
เยโธรพ่อตาของโมเสสพาภรรยาและบุตรชายทั้งสองคนนั้นมาหาโมเสสที่ในถิ่นทุรกันดารที่เขาตั้งค่ายอยู่ที่ภูเขาของพระเจ้า
They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness.
และเขาทั้งหลายยกเดินจากสุคคท และตั้งค่ายที่เอธามซึ่งอยู่ชายถิ่นทุรกันดาร
They traveled from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
และเขายกเดินจากมาราห์มาถึงเอลิม ที่เอลิมมีน้ำพุสิบสองแห่งและต้นอินทผลัมเจ็ดสิบต้นและเขาตั้งค่ายที่นั่น
Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.
และซาอูลกับคนอิสราเอลก็ชุมนุมกันและตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเอลาห์ และวางแนวไว้ต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย
They traveled from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
และเขาเดินจากทะเลแดงมาตั้งค่ายอยู่ในถิ่นทุรกันดารสี
Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.
และซาอูกับอิสราเอก็ชุมนุมกันและตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเอลาห์ และวางแนวไว้ต่อสู้กับฟีลิสเตีย
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled.
เมื่อเมฆอยู่เหนือพลับพลาน้อยวันตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์เขาก็ยังอยู่ในค่ายแล้วตามพระดำรัสของพระเยโฮวาห์เขาก็ยกออกเดินทาง
They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
และเขาเดินจากถิ่นทุรกันดารซีนายมาตั้งค่ายที่โรทหัทธาอาวาห์
And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
และพวกพลซึ่งตั้งค่ายอยู่นั้นได้ยินเขากล่าวกันว่ารีได้กบฏและท่านได้ปลงพระชนม์กษัตริย์เสียแล้ว" เพราะฉะนั้นอิสราเอลทั้งปวงก็สถาปนาอมรีผู้บัญชาการกองทัพให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลในวันนั้นที่ในค่าย
The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
และพวกพลซึ่งตั้งค่ายอยู่นั้นได้ยินเขากล่าวกันว่ารีได้กบฏและท่านได้ปลงพระชนม์กษัตริย์เสียแล้ว" เพราะฉะนั้นอิสราเอลทั้งปวงก็สถาปนาอมรีผู้บัญชาการกองทัพให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลในวันนั้นที่ในค่าย
Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.
ในพวกทหารเอกสามสิบคนนั้นมีสามคนที่ลงมาและได้มาหาดาวิดที่ถ้ำอดุลลัมในฤดูเกี่ยวข้าวมีคนฟีลิสเตียกองหนึ่งตั้งค่ายอยู่ในหุบเขาเรฟาอิม
Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers' houses.
คนอิสราเอก็กระทำดังนั้นเขาทั้งหลายตั้งค่ายอยู่ตามและออกเดินไปทุกตามครอบครัวของตามเรือนบรรพบุรุษของตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสไว้ทุกประการ
All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
น้ำไหลออกมาจากศิลาชุมนุมชนชาติอิสราเอลทั้งหมดออกจากถิ่นทุรกันดารสีไปเป็นระยะๆ ตามพระบัญชาของพระเยโฮวาห์และมาตั้งค่ายที่เรฟีดิม ที่นั่นไม่มีน้ำให้ไพร่ดื่ม
When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.
เมื่อยจากตำบลเรฟีดิม มาถึงถิ่นทุรกันดารซีนายพวกเขาก็ตั้งค่ายอยู่ในถิ่นทุรกันดารชาวอิสราเอลตั้งค่ายอยู่ที่หน้าภูเขานั้น
All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
น้ำไหลออกมาจากศิลาชุมนุมชนชาติอิสราเอลทั้งหมดออกจากถิ่นทุรกันดารสีน ไปเป็นระยะๆตามพระบัญชาของพระเยโฮวาห์และมาตั้งค่ายที่เรฟีดิม ที่นั่นไม่มีน้ำให้พลไพร่ดื่ม
They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
และเขาทั้งหลายยกเดินจากหน้าปีหะหิโรทข้ามกลางทะเลเข้าไปในถิ่นทุรกันดารและเขาทั้งหลายเดินในถิ่นทุรกันดารเอธามระยะทางสามวันและมาตั้งค่ายที่มาราห์
Results: 90, Time: 0.0498

Top dictionary queries

English - Thai