HARM YOU in Thai translation

[hɑːm juː]
[hɑːm juː]
เป็นอันตรายต่อคุณ
ทำอันตรายแก่พวกเจ้า
ทำร้ายเธอ
จะเป็นอันตรายแก่พวกเจ้า
ให้โทษแก่เจ้าได้
ท่านทำร้าย

Examples of using Harm you in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't harm you knowingly.
ผมไม่เคยคิดจะทำร้ายคุณ
Me… How could I harm you?
ข้างั้นเหรอข้าจะทำร้ายพวกเจ้าได้ยังไง?
Putting lackluster content on your site can harm you and won't help the guest blogger much either.
การใส่เนื้อหาที่น่าเบื่อบนไซต์ของคุณอาจเป็นอันตรายต่อคุณและจะไม่ช่วยให้บล็อกเกอร์ผู้เยี่ยมชมมากนัก
I will give you my word that I will not harm you or anyone you love.
ฉันจะให้คำสัญญาฉันจะไม่ทำร้ายเธอหรือคนที่เธอรัก
Therefore, the modern dream interpretation says that this animal harm you in different ways.
ดังนั้นการตีความความฝันที่ทันสมัยบอกว่าสัตว์ตัวนี้เป็นอันตรายต่อคุณในรูปแบบที่แตกต่างกัน
If you can get great results in the gym using completely natural supplements, why would you want to use something that could harm you?
ถ้าคุณสามารถได้รับผลลัพธ์ที่ดีในโรงยิมที่ใช้ผลิตภัณฑ์เสริมอาหารธรรมชาติสมบูรณ์, เพราะเหตุใดคุณจึงต้องการใช้สิ่งที่อาจเป็นอันตรายต่อคุณ?
They can never harm you beyond annoyance. In a fight, they will turn back in defeat and they will not be helped.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
Many demonic entities share one weakness… if you know their true name, their power cannot harm you.
ภูติผีหลายๆ ตัวมีจุดอ่อนเหมือนกันถ้าเรารู้ชื่อจริงของมันพลังของมันจะทำร้ายเราไม่ได้
Although at first you might think that a few glasses of alcohol will not harm you, the truth is that will raise heart rate and blood pressure, which helps us feel more relaxed, losing inhibition but also motor coordination.
แม้ว่าในตอนแรกคุณอาจคิดว่าแอลกอฮอล์ไม่กี่แก้วจะไม่เป็นอันตรายต่อคุณแต่ความจริงก็คือจะเพิ่มอัตราการเต้นของหัวใจและความดันโลหิตซึ่งช่วยให้เรารู้สึกผ่อนคลายลดการยับยั้งแต่ยังประสานงานกับมอเตอร์
They will not harm you save a trifling hurt, and if they fight against you they will turn and flee. And afterward they will not be helped.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
Here you are free to wander around the Minecraft world to your heart's content- you won't get too hungry and even though there are hostile creatures, they can not harm you.
ที่นี่คุณมีอิสระในการเดินไปรอบโลกMinecraftไปที่เนื้อหาหัวใจของคุณ-คุณจะไม่ได้รับหิวเกินไปและถึงแม้ว่าจะมีสิ่งมีชีวิตที่เป็นมิตรพวกเขาไม่สามารถเป็นอันตรายต่อคุณ
They will not harm you except a little hurt. And if they fight against you, they will turn their backs. Then they will not be victorious.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our[good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely[indeed] rely.
และทำไมเล่าเราจึงไม่มอบความไว้วางใจแด่อัลลัอฮ และแน่นอนพระองค์ทรงชี้แนะแนวทางทั้งหลายแก่เราและเราจะอดทนต่อการที่พวกท่านทำร้ายเราและบรรดาผู้มอบความไว้วางใจพึงไว้วางใจแด่อัลลอฮเท่านั้น
With neighbors have to live together, so that you do not spoil their lives, and they to you. But what happens when neighbors do not understand this and harm you as they can?
กับประเทศเพื่อนบ้านต้องมีชีวิตอยู่ด้วยกันเพื่อที่คุณจะไม่เสียชีวิตของพวกเขาและพวกเขาอยู่กับคุณแต่สิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเพื่อนบ้านไม่เข้าใจนี้และเป็นอันตรายต่อคุณเช่นที่พวกเขาสามารถ?
They will not harm you except for[some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
And why should we not put our trust in God when He has already guided us to our paths? We will, surely, bear with patience all the harm you do us. So in God let those who trust put their trust.
และทำไมเล่าเราจึงไม่มอบความไว้วางใจแด่อัลลัอฮ และแน่นอนพระองค์ทรงชี้แนะแนวทางทั้งหลายแก่เราและเราจะอดทนต่อการที่พวกท่านทำร้ายเราและบรรดาผู้มอบความไว้วางใจพึงไว้วางใจแด่อัลลอฮเท่านั้น
They shall by no means harm you but with a slight evil; and if they fight with you they shall turn(their) backs to you, then shall they not be helped.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
They will not harm you, except a little hurt; and if they fight with you, they will turn on you their backs; then they will not be helped.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
They cannot harm you except cause some trouble; and if they fight against you, they will turn their backs on you; then they will not be helped.
พวกเขาจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเจ้าได้เลยนอกจากการก่อความเดือดร้อนเล็กน้อยๆ เท่านั้นและหากพวกเขาต่อสู้พวกเจ้าพวกเขาก็จะหันหลังหนีพวกเจ้าแล้วพวกเขาก็จะไม่ได้กรับความช่วยเหลือ
We are not responsible for any loss or harm you may suffer as a result of any deletion or failure to store any messages, communications or other User Content associated with maintaining the maximum amount of storage.
เราไม่ขอรับผิดชอบต่อความสูญเสียหรืออันตรายที่คุณอาจได้รับอันเป็นผลมาจากการลบหรือความล้มเหลวในการจัดเก็บข้อความการสื่อสารหรือเนื้อหาของผู้ใช้อื่นๆที่เกี่ยวข้องกับการรักษาพื้นที่จัดเก็บสูงสุด
Results: 65, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai