OUR PATH in Thai translation

['aʊər pɑːθ]
['aʊər pɑːθ]
ทางเดินของเรา
ทางที่เรา

Examples of using Our path in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As you surely know, fear has the ability to paralyze us, to prevent us from continuing and advancing on our path.
อย่างที่คุณทราบความกลัวมีความสามารถในการทำให้เป็นอัมพาตเราเพื่อป้องกันไม่ให้เราดำเนินการต่อและก้าวหน้าบนเส้นทางของเรา
And even if you trust the US government not to abuse their new power to censor the Net, what about the countries that follow in our path and pass similar laws?
และแม้ว่าคุณเชื่อถือรัฐบาลสหรัฐฯไม่ลุแก่อำนาจใหม่การcensorสุทธิอะไรเกี่ยวกับประเทศที่ทำตามในเส้นทางของเรา
So now we're essentially, our path-- if I were to draw it on the x-y plane-- so that is my y-axis, that is my x-axis.
ตอนนี้เราก็, เส้นทางเรา--หากผมวาดมันระนาบx-y--โดยนั่นคือแกนy, นั่นคือแกนx
Our path to the stars will be rife with trials that will bring us to question not only who we are but where we will be going.
หนทางของเราสู่ดวงดาวจะต้องพบกับการทดสอบที่จะนำมาซึ่งคำถามไม่เพียงแต่ว่าเราเป็นใครแต่คำถามที่ว่าเราจะไปไหน
In either case here, our path changes, but our ds's are going to be positive.
แต่ไม่ว่ากรณีใดในนี้, เส้นทางเราเปลี่ยนแปลงแต่dsเรายังเป็นบวกเสมอ
We don't have to worry, for example, that over here the vector field is going to be doing something like that because that's not on our path.
เราไม่ต้องสนใจ, ตัวอย่างเช่น, จุดนั่นตรงนั้นสนามเวกเตอร์จะทำอะไรสักอย่างตรงนั้นแต่มันไม่ได้อยู่บนเส้นทางเรา
So this is my y-axis, this is my x-axis, and our path is going to be the unit circle.
นี่คือแกนy, นี่คือแกนx, เส้นทางเราจะเป็นวงกลมหน่วย
Let's say it looks like that; trying to draw a bit of an arbitrary path, and let's say we go in a counter clockwise direction like that along our path.
สมมุติว่าเป็นแบบนั้น, ลองวาดแบบตามใจหน่อย, แล้วสมมุติว่าเราไปในทิศทวนเข็มนาฬิกาเช่นนั้นตามเส้นทางเรา
And those who disbelieve say to those who believe: Follow our path and we will bear your wrongs. And never shall they be the bearers of any of their wrongs; most surely they are liars.
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้กล่าวแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่าปฏิบัติตามแนวทางของเราและเราจะแบกรับความผิดของพวกท่านและพวกเขามิได้แบกรับความผิดของเขาเหล่านั้นแต่อย่างใดแท้จริงพวกเขาเป็นผู้กล่าวเท็จอย่างแน่นอน
The unbelievers say to those who believe:'Follow our path, and we will carry your sins' Yet they cannot carry even a thing of their sins. They are surely lying.
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้กล่าวแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่าปฏิบัติตามแนวทางของเราและเราจะแบกรับความผิดของพวกท่านและพวกเขามิได้แบกรับความผิดของเขาเหล่านั้นแต่อย่างใดแท้จริงพวกเขาเป็นผู้กล่าวเท็จอย่างแน่นอน
And the disbelievers said to the Muslims,“Follow our path and we will bear your sins”; whereas they will not bear anything from their sins; they are indeed liars.
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้กล่าวแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่าปฏิบัติตามแนวทางของเราและเราจะแบกรับความผิดของพวกท่านและพวกเขามิได้แบกรับความผิดของเขาเหล่านั้นแต่อย่างใดแท้จริงพวกเขาเป็นผู้กล่าวเท็จอย่างแน่นอน
And the Unbelievers say to those who believe:"Follow our path, and we will bear(the consequences) of your faults." Never in the least will they bear their faults: in fact they are liars!
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้กล่าวแก่บรรดาผู้ศรัทธาว่าปฏิบัติตามแนวทางของเราและเราจะแบกรับความผิดของพวกท่านและพวกเขามิได้แบกรับความผิดของเขาเหล่านั้นแต่อย่างใดแท้จริงพวกเขาเป็นผู้กล่าวเท็จอย่างแน่นอน!
I have always been technically skilled, but the real leader was my father. Since we usually do everything together, I learn a lot from him. I have lots of ideas and tell him about them. He thinks for a while and then finds a way to implement these ideas. Our path to realisation is the exchange of ideas.
ผมมีทักษะทางด้านเทคนิคเสมอแต่ผู้นำตัวจริงคือพ่อผมเนื่องจากตามปกติแล้วเราทำทุกอย่างร่วมกันเรียนรู้เยอะจากพ่อมีไอเดียมากมายและบอกให้พ่อฟังพ่อครุ่นคิดสักพักจากนั้นก็คิดหาหนทางทำให้ไอเดียพวกนั้นเป็นจริงเส้นทางของเราสู่การสร้างให้เป็นจริงคือการแลกเปลี่ยนไอเดีย
Well, we all have our paths to sea.
ก็ที่เราทุกคนมีเส้นทางของเราไปในทะเล
Our paths cross again.
เส้นทางของเราข้ามอีกครั้ง
Introduction Our paths meet in the shell of a long-dead snail.
บทนำเส้นทางของเราตอบสนองในเปลือกของหอยทากยาวตาย
As such, our paths are for 3 years- no rot!
เช่นเส้นทางของเราเป็นเวลา3ปี-ไม่เน่า!
Or happenstance… or just bad fuckin' luck caused our paths to cross once again.
หรือโชคไม่ดีเพียงfuckinทำให้เส้นทางของเราข้ามอีกครั้ง
I see… So our paths separate here.
ฉันรู้แล้วงั้นทางของเราแยกกันตรงนี้นะ
Why providence has seen fit for our paths to cross?
ทำไมพรหมต้องลิขิตให้เราเดินมาเจอกัน?
Results: 44, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai