TAKE THE TRAIN in Thai translation

[teik ðə trein]
[teik ðə trein]
นั่งรถไฟไป
ใช้รถไฟ

Examples of using Take the train in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subway- take the train from Hanzomon Line Kinshicho Station, get off at Oshiagé Station(1 stop away) and leave from B3 Exit.
รถไฟใต้ดิน-ขึ้นรถไฟจากHanzomonLineจากสถานีKinshichoออกลงที่สถานีOshiagé ห่าง.1ป้าย
Take the train over the vast expanses- to travel to distant lands and separation from family.
ขึ้นรถไฟที่ผ่านกว้างใหญ่-การเดินทางไปยังดินแดนที่ห่างไกลและการแยกจากครอบครัว
Take the train to explore another side of Hanoi by walk through local's people life style, shops along your beaten path with your local guide.
ขึ้นรถไฟไปสำรวจอีกด้านหนึ่งของกรุงฮานอยโดยการเดินชมวิถีชีวิตของผู้คนในท้องถิ่นร้านค้าต่างๆตามเส้นทางที่ถูกตีด้วยไกด์ท้องถิ่นของคุณ
Highlights Take the train to explore another side of Hanoi by walk through local's people life style, shops along your.
ไฮไลท์ขึ้นรถไฟไปสำรวจอีกด้านหนึ่งของกรุงฮานอยโดยการเดินผ่านชีวิตผู้คนในท้องถิ่นร้านค้าต่างๆ
For a scenic and relaxing journey, take the train from Bang Sue station in Bangkok to Hua Hin, with departures twice daily.
เดินทางด้วยรถไฟจากสถานีบางซื่อกรุงเทพฯสำหรับการเดินทางที่มีทิวทัศน์งดงามและการผ่อนคลายรถไฟออกสองเที่ยวต่อวัน
From Takao Station, take the train bound for Kofu direction, and get off at the next stop, Sagamiko Station. From Sagamiko Station, take the bus bound for Mikagi direction at Bus Stop 1 and get off at Pleasure Forest 8 min.
จากสถานีทาคาโอะ, นั่งรถไฟสายที่ไปเมืองโคฟุและลงที่สถานีซากามิโกะซึ่งเป็นสถานีถัดไปจากนั้นก็เดินทางจากสถานีซากามิโกะโดยรถบัสคันที่ไปมิคากิ ณ ที่หยุดรถบัส1และลงจากรถที่เพลสเชอร์ ฟอเรสท์ 8นาที
From Takao Station, take the train bound for Kofu direction, and get off at the next stop, Sagamiko Station. From Sagamiko Station, take the bus bound for Mikagi direction at Bus Stop 1 and get off at Pleasure Forest 8 min.
จากสถานีทาคาโอะ ขึ้นรถไฟที่มุ่งหน้าไปโคฟุและลงรถที่ป้ายรถบัสถัดไปสถานีซากามิโกะจากสถานีซากามิโกะขึ้นรถบัสที่มุ่งหน้าไปมิคากิจากป้ายรถบัส1และลงที่เพลสเชอร์ ฟอเรสท์ 8นาที
Take A Train to Save-A-Train, choose your destination and take the train to practically wherever in Europe at the most affordable prices on the market! And, guess what? When you get your train ticket with Save A Train, The booking process is done within 3 minutes, so pack your bags and enjoy everything that follows!
TakeAรถไฟไปSave-A-รถไฟ, เลือกปลายทางของคุณและใช้รถไฟไปจริงทุกที่ในยุโรปในราคาที่แพงที่สุดในตลาด! และ, คาดเดาสิ่งที่? เมื่อคุณได้รับตั๋วรถไฟของคุณกับบันทึกรถไฟ, ขั้นตอนการจองห้องพักได้กระทำภายใน3นาที, ดังนั้นแพ็คกระเป๋าของคุณและสนุกกับทุกสิ่งที่เป็นไปตาม!
About 9 minutes by train to Kyocera Dome. Go from JR Fukushima station to the Taisho station via the JR Loop Line. Walk to Chomeirosaki station, take the train from there to Nishikujo station and change to Hanshin Namba line, then get off at Dome Mae station.
นั่งรถไฟไปKyoceraDomeประมาณ9นาทีเดินทางจากสถานีJRFukushimaไปยังสถานีTaishoผ่านJRLoopLineเดินไปที่สถานีChomeirosakiขึ้นรถไฟจากที่นั่นไปยังสถานีNishikujoและเปลี่ยนเป็นสายHanshinNambaจากนั้นลงที่สถานีDomeMae
Well if you really want to enjoy your trip, leave the hassle of driving, and just take the train in Europe, everybody in this continent use the train, and unlike other places in the world, it is very easy to buy train tickets online with sites like Save A Train, and you get to travel and see the nature without worrying too much.
ดีถ้าคุณต้องการที่จะสนุกกับการเดินทางของคุณ, ออกจากความยุ่งยากของการขับรถ, และเพียงแค่นั่งรถไฟในยุโรป, ทุกคนในทวีปนี้ใช้รถไฟ, และแตกต่างจากสถานที่อื่นในโลก, มันเป็นเรื่องง่ายมากที่จะซื้อตั๋วรถไฟออนไลน์กับเว็บไซต์เช่นบันทึกรถไฟ, และคุณได้รับที่จะเดินทางไปและดูธรรมชาติโดยไม่ต้องกังวลมากเกินไป
From the hotels of the resorts of Skanes(Monastir) and Mahdia can be reached by train, read our article" Subway Sahel". But is there any sense in this? The last train departs from Suss at 19-50, it takes a taxi to the station at 19-20, and the park Hannibal starts working full-time only at 17-00. If you dare, take the train to Sousse, and then take a taxi the instruction above.
จากโรงแรมของรีสอร์ทของSkanesMonastir และMahdiaสามารถเดินทางโดยรถไฟอ่านบทความSubwaySahelแต่มีความรู้สึกใดในเรื่องนี้หรือไม่? รถไฟขบวนสุดท้ายออกจากเมืองSussเมื่อ19-50รถแท็กซี่ไปยังสถานีที่19-20และสวนHannibalเริ่มทำงานเต็มเวลาเพียง17-00ถ้าคุณกล้านั่งรถไฟไปที่เมืองซูสส์แล้วนั่งแท็กซี่คำแนะนำข้างต้น
I'm taking the train to my storage unit.
ฉันกำลังจะนั่งรถไฟไปที่โกดังเก็บของ
I took the train to Lourdes.
ฉันขึ้นรถไฟไปที่ลูร์ด
Wait, you took the train for 45 minutes just to come and see me?
เดี๋ยวนะ! เธอนั่งรถไฟ45นาทีเพื่อจะมาเจอฉันเนี่ยนะ!
Or we're taking the train or what.
หรือว่าเราจะไปรถไฟหรืออะไร
I took the train at Meiji-jingumae station to Nogizaka station.
ผมนั่งรถไฟจากสถานีMeiji-jingumaeมาลงที่สถานีNogizaka
Finally I went back to Daikanyama station for taking the train to Shibuya.
สุดท้ายผมก็เดินกลับไปสถานีDaikanyamaนั่งรถไฟไปชิบูย่าแทน
We're taking the Train of Thought.
เรากำลังจะไปขึ้นรถไฟแห่งความคิด
She takes the train from me, he takes it from her.
หล่อนยึดรถไฟไปจากฉันเขายึดไปจากหล่อน
I-I thought we were taking the train.
ฉันคิดว่าเราจะไปทางรถไฟ
Results: 41, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai