TURN LEFT in Thai translation

[t3ːn left]
[t3ːn left]
เลี้ยวซ้าย
turn left
make a left
take a left
left
หันไปทางซ้าย
หันด้านซ้าย

Examples of using Turn left in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Straight after Klong 6 bridge turn left into Sol Liap Klong Hok.
เมื่อข้ามสะพานคลองหกแล้วทันทีให้เลี้ยวซ้ายเข้าซอยเลียบคลองหก
Located on Sukhumvit Road, from the motorway turn left to South Pattaya.
ตั้งอยู่บนถนนสุขุมวิทจากมอเตอร์เวย์ให้เลี้ยวซ้ายมาทางพัทยาใต้
Once you can see an uphill road on your left hand, turn left.
เมื่อเห็นทางขึ้นเนินทางด้านซ้ายมือให้เลี้ยวซ้าย
Walk straight in the alley and turn left at the first intersection.
พอเข้ามาในซอยแล้วให้เลี้ยวซ้ายตรงแยกแรก
Just t need to adjust your center of gravity to control the directionforward, backward, turn left/right or rotation.
อื่นเพียงtต้องปรับของศูนย์ถ่วงเพื่อควบคุมทิศทางไปข้างหน้าถอยหลังเลี้ยวซ้าย/ขวาหรือหมุน
Turn left along the old Sukhumvit Road(towards Bangpoo) until you get to km. 33. The Ancient City is on the left..
ปลายทางที่สำโรง-สมุทรปราการถึงสามแยกสมุทรปราการเลี้ยวซ้ายไปตามถนนสุขุมวิทไปทางบางปู ประมาณ33เมืองโบราณจะอยู่ทางซ้ายมือ
Turn left along the road to Sri Sothorn new junction, turn right and follow the road Mru pong.
เลี้ยวซ้ายไปตามถนนศรีโสธรตัดใหม่ถึงสามแยกเลี้ยวขวาไปตามถนนมรุพงษ์
To get to Ban Done Keo, turn left onto a dirt road after Ban Phanom about 2 km.
การเดินทางเข้าไปบ้านดอนแก้วให้เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนนลูกรังหลังจากบ้านผานมไปประมาณ2กม
After leaving the museum, turn left, walk along the wall to the gate of the medina and enter this gate.
หลังจากออกจากพิพิธภัณฑ์ให้เลี้ยวซ้ายเดินไปตามกำแพงไปยังประตูของMedinaและเข้าประตูนี้
Chiang Mai To Pai The route Chiang Mai- Mae Rim Turn left onto Highway 1095 heading into driving a long distance of 137 kilometers Pai.
จากจังหวัดเชียงใหม่มายังอำเภอปายใช้เส้นทางเชียงใหม่-แม่ริมแล้วเลี้ยวซ้ายเข้าทางหลวงหมายเลข1095แล้วขับยาวมุ่งหน้าเข้าสู่อำเภอปายรวมระยะทาง137กิโลเมตร
If you need to turn or turn left, this must be done through the rotunda the ring road.
ถ้าคุณต้องการที่จะเปิดหรือเปิดซ้ายนี้จะต้องทำผ่านหอกถนนวงแหวน
If you're taking the train, exit the gate at Chubu Centrair International Airport Station, turn left, and follow the moving sidewalk.
ในกรณีที่นั่งรถไฟไปยังสนามบินนานาชาติชูบุให้ออกไปที่ประตูตรวจตั๋วของสถานีสนามบินนานาชาติชูบุจากนั้นเลี้ยวซ้ายแล้วเดินไปตามทางเท้า
Therefore, if the wife day-to-day meets him with a scruffy exterior and complete neglect, most likely, it is worth expecting that in a short time he will turn left to the one that will attract him with her beauty and attractiveness.
ดังนั้นหากภรรยาในแต่ละวันพบเขาด้วยภายนอกที่สกปรกและการละเลยอย่างสมบูรณ์น่าจะเป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การคาดหวังว่าในเวลาอันสั้นเขาจะหันไปทางซ้ายเพื่อดึงดูดความงามและความดึงดูดใจของเธอ
Travel Attractions Bagclga Take Highway 304(Chachoengsao- Kabin), about 17 km turn left on Highway 3121, about six kilometers into the district Bagclga through the courts and the King Taksin Monument, turn left after 500 meters.
การเดินทางวัดโพธิ์บางคล้าไปตามทางหลวงหมายเลข304สายฉะเชิงเทรา-กบินทร์บุรี ประมาณ17กิโลเมตรแยกซ้ายเข้าทางหลวงหมายเลข3121เข้าตัวอำเภอบางคล้าไปประมาณ6กิโลเมตรผ่านศาลและอนุสาวรีย์สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราชแล้วเลี้ยวซ้ายประมาณ500เมตร
After arriving at the Peace Palace, walk toward Jok Domitrov and turn left when arrive at Moni-vong Blvd, and then you will see Canadia Tow-er on the right hand side.
การเดินทางหลังลงจากรถ: เมื่อถึงพระราชวังThePeaceเดินไปทางถนนJokDomitrovจนถึงถนนMonivongแล้วเลี้ยวไปทางซ้ายอาคารCanadiaTowerจะอยู่ฝั่งขวามือ
You should go to this direction: From Bui Thi Xuan str Head toward Phan Bội Châu str, Take the 1st right onto Nguyễn Văn Trỗi str, Turn left toward Phan Đình Phùng str My Dreams Hotel.
คุณควรจะไปทิศทางนี้: จากหัวต่อBuiThiฉวนฟานBoiChauถนนSTRSTR, ใช้เส้นทางขวา1บนNguyenVanTroiSTR, เลี้ยวซ้ายไปทางฟานดินห์ฟังSTRโรงแรมที่ฉันฝัน
Get off highway at Tohoku road Utsunomiya IC, drive via central Utsunomiya, keep going on road 119, go straight via national road 4, turn left to national road 119, turn left to central Utsunomiya, turn left at sakura 2 chome junction via JR Utsunomiya station, drive towards station, after passing Ikegami junction, you will get to our hotel.
ลงทางหลวงที่ถนนTohokuUtsunomiyaICขับผ่านใจกลางUtsunomiyaไปตามถนน119ตรงไปตามถนน4เลี้ยวซ้ายไปตามถนน119เลี้ยวซ้ายไปทางกลางUtsunomiyaเลี้ยวซ้ายที่ซากุระ2chomeผ่านJRUtsunomiyaสถานีขับไปทางสถานีหลังจากผ่านIkegamijunctionคุณจะไปถึงโรงแรมของเรา
From Central Rama 3 shopping center, turn left from the mall and make a U-turn. After making a U-turn, head to the Si Rat Expressway, then take exit 2-02 heading to South Sathorn Road. Go to Krung Thonburi Road and turn left into Soi Charoen Nakhon 16 until you reach Sena Fest.
จากเซ็นทรัลพระราม3เลี้ยวซ้ายออกจากห้างเพื่อหาทางกลับรถหลังจากกลับรถได้แล้วให้มุ่งหน้าไปยังทางพิเศษศรีรัชเมื่อขึ้นทางพิเศษศรีรัชแล้วให้ออกทางออกที่2-02มุ่งหน้าไปยังถนนสาทรใต้มายังถนนกรุงธนบุรีแล้วเลี้ยวซ้ายเข้าซอยเจริญนคร16ก็จะถึงเสนาเฟสท์
Talay Wack is about 20 kilometers from Krabi province. Drive along Route 4034 then turn left onto Route 4202 to Ao Nang. From Ao Nang, long-tail boats can be hired to take you for a tour of Talay Wack and Poda Island for 2,200 per boat. You can also choose to buy a guided tour of“4 Islands” from tour agencies in town.
ทะเลแหวกอยู่ห่างจังหวัดกระบี่ประมาณ20กิโลเมตรให้ใช้ทางหลวงหมายเลข4034แล้วเลี้ยวซ้ายไปตามทางหลวงหมายเลข4202ไปอ่าวนางและจากอ่าวนางจะมีเรือหางยาวให้เช่าเหมาลำพานักท่องเที่ยวไปเที่ยวมทะเลแหวกหรือหมู่เกาะปอดะในราคาประมาณ2,200บาทต่อลำหรือนักท่องเที่ยวสามารถเลือกซื้อทัวร์4เกาะจากบริษัททัวร์ในจังหวัดกระบี่ก็ได้
Turn left here.
เลี้ยวซ้ายตรงนี้
Results: 1210, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai