TWO THOUSAND in Thai translation

[tuː 'θaʊznd]
[tuː 'θaʊznd]
2,000
สองหมื่นสองพัน

Examples of using Two thousand in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And United States only had some, one, two thousand dollars at that time.
และสหรัฐฯมีเพียง1หรือ2พันดอลลาร์ตอนนั้น
About a month's work. Two thousand a day.
งานแค่ประมาณเดือนเดียววันละสองพัน
He has to pick the wrong one. Two thousand heist a year in this city.
เมืองนี้มีการปล้นกันปีละ2,000ครั้ง… มันเสือกเลือกปล้นผิดคน
I could have… we could have got two thousand dollars just as easy as pie.
จำได้มั้ยตอนที่เราสามารถกวาดเงิน2พันเหรียญได้ง่ายเหมือนปอกกล้วย
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore.
จำนวนคนที่กลับไปทั้งหมดชุมนุมชนทั้งหมดรวมกันมีสี่หมื่นสองพันสามร้อยหกสิบคน
The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.
ทองเหลืองเขานำมาถวายหนักเจ็ดสิบตะลันต์ กับสองพันสี่ร้อยเชเขล
The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.
ทองเหลืองเขานำมาถวายหนักเจ็ดสิบตะลันต์ กับสองพันสี่ร้อยเชเขล
And thirty and two thousand persons in all, of woman that had not known man by lying with him.
และคือผู้หญิงที่ยังไม่เคยนอนร่วมกับชายทั้งหมดมีสามหมื่นสองพัน
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore.
จำนวนที่กลับไปทั้งหมดชุมนุมชนทั้งหมดรวมกันมีสี่หมื่นสองพันสามร้อยสิบ
Imagine a little island- just one and a half miles wide and three and a half miles long with just over two thousand friendly and welcoming inhabitants.
ลองนึกภาพเกาะเล็ก-เพียงแค่หนึ่งและครึ่งไมล์และกว้างสามและครึ่งไมล์ยาวมีเพียงกว่าสองพันคนที่อาศัยอยู่เป็นมิตรและอบอุ่น
That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priests' garments.
และสิ่งที่ประชาชนส่วนที่เหลือถวายนั้นมีทองคำสองหมื่นดาริเงินสองพันมาเน และเสื้อปุโรหิตสิบเจ็ดตัว
And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
บุตรชายหัวปีทั้งหลายตามจำนวนชื่อที่นับได้ซึ่งมีอายุตั้งแต่หนึ่งเดือนขึ้นไปมีสองหมื่นสองพันสองร้อยเจ็ดสิบสาม
there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand..
มีค นก ลับไปสองหมื่นสองพันและยังเหลืออยู่หนึ่งหมื่น
These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
เหล่านี้เป็นครอบครัวของบุตรชายเอฟราอิม ตามจำนวนของเขามีสามหมื่นสองพันห้าร้อยคนเหล่านี้เป็นบุตรชายของโยเซฟตามครอบครัวของเขา
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand..
เพราะฉะนั้นบัดนี้จงประกาศให้เข้าหูคนทั้งปวงว่าผู้ใดที่กลัวและสั่นเทิ้มอยู่ก็ให้ผู้นั้นกลับเสียและไปจากภูเขากิเลอาดโดยเร็ว'" และมีคนกลับไปสองหมื่นสองพันคนและยังเหลืออยู่หนึ่งหมื่นคน
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
บุตรชายของลาคือเอสโบอุซีอุซีเอล เยรีโมและอิรีห้าด้วยกันเป็นหัวหน้าของเรือนบรรพบุรุษเป็นทแกล้วทหารและจำนวนที่ขึ้นทะเบียนไว้ในสำมะโนครัวเชื้อสายของเขาเป็นสองหมื่นสองพันสามสิบสี่
Now Allah hath lightened your burden, and He knoweth that verily there is in you a weakness. So if there be a hundred of you persevering, they will overcome two hundred, and if there be a thousand of you they will overcome two thousand, by the command of Allah and Allah is with the persevering.
บัดนี้อัลลอฮฺได้ทรงผ่อนผันแก่พวกเจ้าแล้วและทรงรู้ว่าแท้จริงในหมู่พวกเจ้านั้นมีความอ่อนแอดังนั้นหากในหมู่พวกเจ้ามีร้อยคนที่อดทนก็จะชนะสองร้อยคนและหากในหมู่พวกเจ้ามีพันคนก็จะชนะสองพันคนด้วยอนุมัติของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงอยู่ร่วมกับผู้อดทนทั้งหลาย
God has lightened your burden as He knows you are weak: So, if there are a hundred men of firm determination among you, they will vanquish two hundred; and if there are a thousand of you they will vanquish two thousand by the will of God, for God is with those who are determined.
บัดนี้อัลลอฮฺได้ทรงผ่อนผันแก่พวกเจ้าแล้วและทรงรู้ว่าแท้จริงในหมู่พวกเจ้านั้นมีความอ่อนแอดังนั้นหากในหมู่พวกเจ้ามีร้อยคนที่อดทนก็จะชนะสองร้อยคนและหากในหมู่พวกเจ้ามีพันคนก็จะชนะสองพันคนด้วยอนุมัติของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงอยู่ร่วมกับผู้อดทนทั้งหลาย
Now Allah has lightened your(task), for He knows that there is weakness in you. So if there are of you a hundred steadfast persons, they shall overcome two hundred, and if there are a thousand of you, they shall overcome two thousand with the Leave of Allah. And Allah is with As-Sabirin the patient ones.
บัดนี้อัลลอฮฺได้ทรงผ่อนผันแก่พวกเจ้าแล้วและทรงรู้ว่าแท้จริงในหมู่พวกเจ้านั้นมีความอ่อนแอดังนั้นหากในหมู่พวกเจ้ามีร้อยคนที่อดทนก็จะชนะสองร้อยคนและหากในหมู่พวกเจ้ามีพันคนก็จะชนะสองพันคนด้วยอนุมัติของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงอยู่ร่วมกับผู้อดทนทั้งหลาย
God has now lightened your burden, knowing that there is weakness in you. If there are a hundred steadfast among you, they will defeat two hundred; and if there are a thousand of you, they will defeat two thousand by God's leave. God is with the steadfast.
บัดนี้อัลลอฮฺได้ทรงผ่อนผันแก่พวกเจ้าแล้วและทรงรู้ว่าแท้จริงในหมู่พวกเจ้านั้นมีความอ่อนแอดังนั้นหากในหมู่พวกเจ้ามีร้อยคนที่อดทนก็จะชนะสองร้อยคนและหากในหมู่พวกเจ้ามีพันคนก็จะชนะสองพันคนด้วยอนุมัติของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงอยู่ร่วมกับผู้อดทนทั้งหลาย
Results: 151, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai