Examples of using Two thousand in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
And now deliver thyself up to my lord the king of the Assyrians, and I will give thee two thousand horses, and thou wilt not be able on thy part to find riders for them!
Now therefore, I pray thee,(Now this is the Assyrian talking.) give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.”.
Hand yourselves over to my lord, the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, and you will not be able to find riders for them on your own!
And, now, give a pledge for thee, I pray thee, to my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to give for thee riders on them.
Re 18:23 Now therefore, I pray thee, give pledgesj to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you be able on your part to set riders upon them.
Narrated An-Nu'man bin Bashir: that the Prophet(ﷺ) said:"Indeed Allah wrote in a book two thousand years before He created the heavens and the earth, and He sent down two Ayat from it to end Surat Al-Baqarah with.
In early August 1914, was announced the beginning of the recording of volunteers. According to the records of the Elisabethpol Governorate by August 27 more than two thousand Muslim volunteers have registered in the Tatar regiment. Due to the fact that only 400 people were required, including one hundred from Azerbaijanis, residents of Borchali county of Tiflis Governorate, further recording was stopped.
An-Nu‘man bin Bashir narrated that the Prophet(ﷺ) said:“Indeed Allah wrote in a book two thousand years before He created the heavens and the earth, He sent down(to
financed the Polisario for more than thirty years. [31][32] More than two thousand Moroccan prisoners of war were previously detained on Algerian soil in Polisario camps,[33] but all POWs have since been released.
they shall overcome two hundred; and if there are a thousand among you, they shall overcome two thousand by the command of Allah; and Allah is with those who patiently endure.
they will overcome two hundred; if there be of you a thousand, they will overcome two thousand by the leave of God; God is with the patient.
they will overcome two hundred, and if there be a thousand of you they will overcome two thousand, by the command of Allah and Allah is with the persevering.
if there are a thousand of you, they shall overcome two thousand with the Leave of Allah. And Allah is with As-Sabirinthe patient ones.
they will defeat two hundred; and if there are a thousand of you, they will defeat two thousand by God's leave. God is with the steadfast.
shall overcome two hundred, and if there are a thousand they shall overcome two thousand by Allah's permission, and Allah is with the patient.
they will vanquish two hundred; and if there are a thousand of you they will vanquish two thousand by the will of God, for God is with those who are determined.
they shall overcome two hundred; and if there be a thousand, they shall overcome two thousand, by Allah's leave; and Allah is with the patient.
they will overcome two hundred. And if there are among you a thousand, they will overcome two thousand by permission of Allah. And Allah is with the steadfast.
a thousand of yours would defeat two thousand of the unbelievers, by the will of God. God is with those who have patience.