VALID PASSPORT in Thai translation

['vælid 'pɑːspɔːt]

Examples of using Valid passport in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Valid Passport with a minimum of 6 months validity and at least 2 blank pages for visa endorsement.
Passportwithnotlessthan6เดือนที่ถูกต้องและอย่างน้อย2หน้าว่างสำหรับรับรองการขอวีซ่า
A valid passport or travel document with at least 1 page that is blank on both sides.
หนังสือเดินทางหรือเอกสารเดินทางที่ยังไม่หมดอายุและมีหน้าว่างหน้าหลังอย่างน้อย1คู่
For Foreigner: Valid passport or other photo cards issued by Thai government agencies.
สำหรับชาวต่างชาติหนังสือเดินทางหรือบัตรอื่นที่ราชการไทยออกให้ที่มีรูปถ่ายและยังไม่หมดอายุ
Drivers with a non-Canada driver's license must produce a valid passport or a valid government-issued ID card at pick up as well.
ขับรถกับผู้คนที่ไม่ใช่แคนาดาใบขับขี่ต้องผลิตที่ใช้งานได้พาสปอร์ตหรือผู้ใช้ที่ใช้งานได้บัตรประจำตัวที่ทางกาบัตรตอนรับเช่นกัน
Some EU nationals may be required to present a valid passport in addition to a national ID card.
บุคคลสัญชาติสหภาพยุโรปบางคนอาจต้องแสดงหนังสือเดินทางที่ยังไม่หมดอายุนอกเหนือจากบัตรประจำตัวประชาชน
The Company is entitled at any time to ask a Customer for identification(such as a copy of identification documents and/or a valid passport) or certificate of residence such as bank statement and/or most recent public utility bill.
ทางบริษัทได้รับสิทธิที่จะขอข้อมูลส่วนตัวของลูกค้าเช่นสำเนาบัตรประชาชนพาสปอร์ต หรือทะเบียนบ้านหรือรายการเงินฝากถอนในบัญชีเงินฝากบิลเรียกเก็บค่าบริการเกี่ยวกับสาธารณูปโภค
To apply for a visa, a foreigner must possess a valid passport or travel document that is recognised by the Royal Thai Government and comply with the conditions set forth in the Immigration Act of Thailand B.E.2522(1979) and its relevant regulations.
ในการยื่นขอวีซ่าชาวต่างชาติต้องมีหนังสือเดินทางหรือเอกสารการเดินทางที่ถูกต้องและเป็นที่ยอมรับของรัฐบาลไทยและปฏิบัติตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในกฎหมายว่าด้วยคนเข้าเมืองแห่งประเทศไทยB
Your valid passport, which expires no less than 6 months after the date of your expected departure from Russia, and which has at least two blank adjacent pages for the visa;
คุณใช้พาสปอร์ตซึ่งจะหมดอายุไม่มีเวลาน้อยกว่า6เดือนหลังจากเดทของคุณคาดหวังเดินทางออกมาจากรัสเซียแล้วซึ่งก็มีอย่างน้อยสองคนใกล้ชิดความว่างเปล่าหน้าสำหรับวีซ่าน
A color copy of valid passport or other official identification document issued by authorities(e.g. driver's license, identity card, etc). The identification document must contain the client's full name, an issue or expiry date, the client's place and date of birth or tax identification number and the client's signature.
สำเนาพาสปอร์ตหรือเอกสารยืนยันตัวตนที่เป็นทางการอื่นซึ่งออกให้โดยผู้ที่มีอำนาจตามกฎหมายเช่นใบอนุญาตขับรถ, บัตรประจำตัวประชาชนฯลฯ เอกสารยืนยันตัวตนจะต้องมีชื่อและนามสกุลของลูกค้า, วันที่ออกบัตรหรือวันหมดอายุ, สถานที่เกิดและวันเดือนปีเกิดของลูกค้าหรือหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีและลายเซ็นของลูกค้า
In order to enter Madagascar, you require having a valid passport and an entry visa. If you are planning on staying there for not more than 30 days, you can get a visa for free once you arrive at the island. It is possible to obtain a visa for a longer stay from the airport, but these visas are not extendible.
ป้อนมาดากัสการ์คุณจำเป็นต้องมีpassportถูกต้องและมีวีซ่าหากคุณกำลังวางแผนในการเข้าพักมีไม่เกิน30วันคุณสามารถได้วีซ่าฟรีเมื่อคุณมาถึงเกาะจำเป็นต้องขอวีซ่าจากจากสนามบินแต่วีซ่าเหล่านี้ไม่extendible
A valid passport: it must be valid at least 6 months after the intended date of departure of the Schengen area. Please note that 2 blank pages are needed. If you do not have 2 blank pages, a new passport must be obtained before submitting the application.
หนังสือเดินทาง: ควรมีอายุอย่างน้อยอีกหกเดือนหลังจากการเดินทางกลับออกจากกลุ่มประเทศเชงเก้น และจะต้องมีหน้าว่างอย่างน้อย2หน้าในหนังสือเดินทางถ้าหากไม่มีหน้าว่าง2หน้าตามที่กำหนดผู้ยื่นจำเป็นต้องทำหนังสือเดินทางใหม่ก่อนการยื่นขอวีซ่า
Valid passports are required by all nationals.
หนังสือเดินทางที่ถูกต้องถูกต้องตามชาติทั้งหมด
Israel and I have valid passports, you can apply for yours here, now.
อิสราเอลกับฉันมีหนังสือเดินทางคุณทำของคุณที่นี่ตอนนี้ได้
EU citizens with valid passports/identification cards may enter Germany freely for up to three months to look for work, or to set up a business.
พลเมืองของสหภาพยุโรปที่มีหนังสือเดินทางที่ถูกต้องบัตรประจำตัวอาจเข้าสู่เยอรมนีได้อย่างอิสระถึงสามเดือนที่จะมองหางานหรือการตั้งค่าการธุรกิจ
International Routes: All passengers traveling on international routes must possess valid passports with at least six(6) months' validity and the applicable valid visas.
เส้นทางบินระหว่างประเทศผู้โดยสารจะต้องมีหนังสือเดินทางที่มีอายุไม่น้อยกว่า6เดือน
For international routes, all guests travelling on international routes must possess valid passports with at least 6 months' validity and the applicable valid visas.
สำหรับเส้นทางระหว่างประเทศผู้โดยสารที่เดินทางโดยสายการบินระหว่างประเทศจะต้องมีหนังสือเดินทางที่ถูกต้องและมีอายุการใช้งานอย่างน้อย
International Routes: All passengers traveling on international routes must possess valid passports with at least six(6) months' validity and the applicable valid visas. Such passengers shall posses a return on an onward journey ticket. If you have purchased our FLY-THRU product, you are responsible for ensuring you meet the entry requirements of your final destination.
เส้นทางระหว่างประเทศ: ผู้โดยสารทั้งหมดที่ใช้เส้นทางระหว่างประเทศจะต้องมีหนังสือเดินทางที่มีอายุอีกไม่น้อยกว่าหก6 เดือนรวมทั้งขอวีซ่าเดินทางเข้าประเทศถูกต้องผู้โดยสารกลุ่มนี้จะต้องมีตั๋วเดินทางต่อหรือเดินทางกลับหากท่านซื้อแพคเกจต่อเที่ยวบินจะต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขในการเดินทางเข้าประเทศปลายทาง
EU nationals with valid passports are free to come and go, but they must register at the local police station or town hall within eight days of arrival. Children must also be registered. The period of their stay(more or less than three months) in Belgium and their capacity(employee, student, family member) will determine if a residence permit needs to be issued.
บุคคลสัญชาติสหภาพยุโรปที่มีหนังสือเดินทางที่ยังไม่หมดอายุมีอิสระที่จะมาและไปได้แต่จะต้องลงทะเบียนที่สถานีตำรวจท้องที่หรือศาลากลางภายในแปดวันหลังจากมาถึงเด็กจะต้องลงทะเบียนระยะเวลาพำนักมากกว่าหรือน้อยกว่าสามเดือน ในเบลเยียมและความสามารถของพวกเขาพนักงาน, นักเรียน, สมาชิกในครอบครัว จะเป็นตัวกำหนดว่าจะต้องออกใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่หรือไม่
Copy of a valid passport.
ใบสำเนาหนังสือเดินทางที่ยังไม่หมดอายุ
Two copies of valid passport.
สำเนาบัตรประชาชน2ฉบับ
Results: 258, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai