WILL REFUND in Thai translation

[wil 'riːfʌnd]

Examples of using Will refund in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the end of the 12-month period, if you aren't happy with our platform- which would surprise us- we will refund the amount that you paid!
ในตอนท้ายของรอบระยะเวลา12เดือนถ้าคุณไม่มีความสุขกับแพลตฟอร์มของเรา-ที่จะประหลาดใจเรา-เราจะคืนยอดเงินที่คุณจ่าย!
If you go to the police after returning the car, pay the penalty, and present the Illegal Parking Sticker and receipt to us, we will refund the Illegal Parking Fee.
หากท่านไปพบตำรวจหลังคืนรถ, ชำระค่าปรับ, และแสดงสติ๊กเกอร์จอดรถผิดกฎหมาย, ใบเสร็จให้เราดูเราจะคืนค่าธรรมเนียมที่จอดรถผิดกฎหมาย
If you need to cancel your PRE-RESERVATION for any reason, we will refund your deposit.
หากคุณต้องการยกเลิกจองล่วงหน้าด้วยเหตุผลใดก็ตามเราจะคืนเงินฝากของคุณ
We will refund the sample cost to your when you place a formal order in future.
และค่าขนส่งคิดค่าบริการเราโดยT/Tตะวันตกสหภาพหรือpaypalเราจะคืนต้นทุนตัวอย่างกับของคุณเมื่อคุณสั่งซื้ออย่างเป็นทางการในอนาคต
Should any payment be made after Account deletion due to a technical error or for any other reason, we will refund the amount paid by you and will not grant you the rights to the respective Additional Features.
เราจะคืนจำนวนเงินที่คุณได้ชำระไปและจะไม่ให้สิทธิในการใช้คุณลักษณะเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง
So try Phen375™ and follow the procedures as per the diet plan- on the off chance that you don't get in shape in 60 days, the manufacturer will refund the price according to the Return Policy as expressed on their site.
ดังนั้นลองPhen375™ และทำตามขั้นตอนตามแผนอาหาร-ในโอกาสปิดที่คุณไม่ได้รับในรูปร่างใน60วันผู้ผลิตจะคืนราคานโยบายการคืนสินค้าตามที่แสดงบนเว็บไซต์ของพวกเขา
A: If we have the sample u want in stock, we will provide free sample to u. But u need pay for the shipping. If we don't have in stock, then u should pay the cost of sample customized. Don't worry, we will refund u the sampling cost if u order later.
ตอบ: ถ้าเรามีตัวอย่างuต้องการในคลังเราจะจัดหาตัวอย่างฟรีให้กับคุณแต่คุณต้องจ่ายค่าจัดส่งถ้าเราไม่มีอยู่ในสต็อกแล้วuควรจะเสียค่าใช้จ่ายของตัวอย่างที่กำหนดเองไม่ต้องกังวลเราจะคืนค่าใช้จ่ายในการสุ่มตัวอย่างuหากสั่งซื้อในภายหลัง
The service provider reserves the right to refund in the event that the service user requires to terminate the services or reduce the services prior to expiration date of the contract. And the service user is not entitled to claim for refund whether some amount of full amount. Unless the service provider terminates the service themselves and will refund in the appropriate amount only.
ผู้ให้บริการขอสงวนสิทธิ์ในการคืนค่าบริการในกรณีที่ผู้ใช้บริการต้องการยกเลิกใช้บริการหรือปรับลดบริการลงก่อนครบกำหนดสัญญาและผู้ใช้บริการไม่มีสิทธิเรียกค่าบริการคืนไม่ว่าบางส่วนหรือทั้งหมดได้เว้นแต่ทางผู้ให้บริการจะเป็นผู้ยกเลิกบริการเองโดยจะคืนค่าบริการตามสมควรให้เท่านั้น
You may cancel a Contract affected by an Event Outside Our Control which has continued for more than 30 days. To cancel please contact us. If you opt to cancel, you will have to return(at our cost) any relevant Products you have already received and we will refund the price you have paid, including any delivery charges.
ท่านสามารถยกเลิกสัญญาที่ได้รับผลกระทบจากเหตุสุดวิสัยซึ่งดำเนินติดต่อกันนานกว่า30วันถ้าต้องการยกเลิกสัญญากรุณาติดต่อเราถ้าท่านเลือกที่จะยกเลิกท่านต้องส่งคืนสินค้าต่างๆที่ได้รับแล้วเราเป็นผู้รับภาระค่าใช้จ่ายแล้วเราจะคืนค่าสินค้าที่ท่านได้ชำระแล้วโดยรวมถึงค่าจัดส่งถ้ามี
In case of the end user wants to cancel or adjust own service with the provider before a contract is finished, the end user has no right to ask for the refund except the end user cancels the service by themselves, the provider will refund the deserved service charge for the end user.
กรณีที่ผู้ใช้บริการต้องการยกเลิกใช้บริการหรือปรับลดบริการลงกับผู้ให้บริการก่อนครบกำหนดสัญญาผู้ใช้ไม่มีสิทธิเรียกค่าบริการคืนไม่ว่าบางส่วนหรือทั้งหมดได้เว้นแต่ทางผู้ให้บริการจะเป็นผู้ยกเลิกบริการเองโดยจะคืนค่าบริการตามสมควรให้เท่านั้น
We know that time matters and that's why we work to strict deadlines for all projects. Once a deadline has been agreed, we guarantee it will be met. If not, we will refund 20% of the total project amount.
เรารู้ว่ากำหนดเวลาในการทำงานนั้นสำคัญต่อคุณแค่ไหนเราจึงทำงานเพื่อให้ทันกำหนดส่งงานให้กับคุณอย่างเคร่งครัดในทุกๆโปรเจคเมื่อเราตกลงกำหนดวันส่งงานหากเราไม่สามารถส่งทันเวลาเรายินดีคืนเงิน20% ของเงินที่คุณจ่ายทั้งหมดในโปรเจคของคุณ
Sample charged US $50-100 depends on the design, sample charge will refunded upon bulk order.
ตัวอย่างค่าใช้จ่ายUS50-100ขึ้นอยู่กับการออกแบบค่าใช้จ่ายตัวอย่างจะคืนเงินตามคำสั่งซื้อ
Sample charged US $50-100 depends on the design, sample charge will refunded upon bulk order.
ตัวอย่างค่าใช้จ่ายUS50-100ขึ้นอยู่กับการออกแบบค่าใช้จ่ายตัวอย่างจะคืนเงินเมื่อสั่งซื้อจำนวนมาก
We will refund within 3 days.
เราจะตรวจสอบและคืนเงินของคุณภายใน3วัน
We will refund you in cash.
เราจะคืนเป็นเงินสด
We will refund your entry fee.
เราจะคืนค่าสมัครให้คุณกลับไปได้แล้ว
Alright, I will refund it immediately today.
เอาล่ะฉันจะคืนเงินให้พวกคุณภายในวันนี้เลยนะคะ
AIIZ will refund through the same way as your payment.
AIIZจะคืนเงินให้คุณตามช่องทางที่คุณใช้ชำระเงินตอนสั่งซื้อ
All will refund to you after you place order.
ทั้งหมดจะคืนให้คุณหลังจากที่คุณสั่งซื้อ
We will refund you money or exchange new goods for you.
เราจะคืนเงินให้คุณหรือแลกเปลี่ยนสินค้าใหม่ให้กับคุณ
Results: 1354, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai