A CONTINUANCE in Turkish translation

[ə kən'tinjʊəns]
[ə kən'tinjʊəns]
erteleme
postpone
delay
reschedule
put off
push
defer
procrastinating
uzatma
to extend
extension
to stretch
to prolong
giving
further
passing
holding out
in overtime
to lengthen
ek süre
extension
a continuance
additional time
extra time
devam
continue
keep
go on
move on
proceed
carry on
resume
remain
ertelemeye
postpone
delay
reschedule
put off
push
defer
procrastinating

Examples of using A continuance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We just need a continuance, your honor.
Sürece ihtiyacımız var, sayın hakim.
I think we're gonna need a continuance.
Sanırım bize bir erteleme gerekecek.
I realise that, but I would really like a continuance.
Ama gerçekten ertelenmesini istiyorum. Bunun farkındayım.
No, we got a continuance.
Hayır, bir erteleme aldık.
Can you get us a continuance?
Bize bir erteleme koparabilir misin?
You want a continuance?
Erteleme mi istiyorsun?
You want a continuance?
Süre mi istiyorsunuz?
We will move for a continuance. On the trial date?!
Erteleme isteyeceğiz. Duruşma günü için mi?
In that case, we would like to formally file for a continuance.
Bu durumda biz de dosya için erteleme talep ediyoruz.
I have one of your motions here requesting a continuance, dated November 21, 2013.
Burada önergelerinizden biri var. 21 Kasım 2013 tarihli bir erteleme talebi.
We will move for a continuance. On the trial date?!
Duruşma günü için mi? Erteleme isteyeceğiz.
In the morning, we will ask Randolph for a continuance, 24 hours.
Sabahleyin Randolpha gidip 24 saat erteleme talebinde bulunuruz.
We ask for a continuance until we can recall this essential witness.
Bu önemli tanığı tekrar çağırabilmek için uzatma talep ediyoruz.
Your Honor, in light of these unexpected rulings,- I have to request a continuance.
Sayın Hâkim, bu beklenmedik kararlar karşısında, uzatma talep etmek zorundayım.
Your honor, that's the same fictitious goddaughter that's taken ill every time Mr. Stemple's needed a continuance in the last five years.
Sayın yargıç, bu Bay Stempleın son 5 senedir ne zaman ertelemeye ihtiyacı olsa hastalanan sahte vaftiz kızı.
The institutions of Kosovo have expressed readiness for a continuance of the international presence," Jessen-Petersen said Friday.
Cuma günkü konuşmasında Jessen-Petersen,'' Kosovanın kurumları uluslararası varlığın devamlılığına hazır olduklarını ifade ettiler.
that Mr. Radoslavov's English was this limited, and may I suggest a continuance until we can find a suitably qualified Bulgarian-speaking court translator?
konusunda bir fikrim yoktu ve uygun nitelikli bir Bulgarca konuşabilen mahkeme çevirmeni bulana kadar, ertelemeyi önerebilir miyim?
In exchange for you agreeing not to sue me. What? Well, I could at least help you get a continuance.
En azından beni dava etmemen karşılığında ertelemeni alabilirim.- Ne?
Well, I could at least help you get a continuance, What? in exchange for you agreeing not to sue me?
En azından beni dava etmemen karşılığında ertelemeni alabilirim.- Ne?
And take the time to investigate the Governor's involvement. We ask for a continuance to pause the trial.
Duruşmayı durdurmak için devamlılık isteyeceğiz… ve Valinin olayla ilişkisini incelemek için vakit kazanacağız.
Results: 64, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish