A META in Turkish translation

meta
metas
metadata
commodity
metahuman

Examples of using A meta in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To speed her up and neutralize Right now, I'm trying to stop a meta who can slow down time by reworking the Velocity-X formula her kinetic energy meta-powers.
Şu anda Velosite-X formülünü değiştirerek kendini hızlandırıp… kinetik enerji meta güçlerini nötralize ederek zamanı yavaşlatan… bir metayı durdurmaya çalışıyorum.
I'm just saying, do we really want to be the people who put her back in a meta prison?
Ben sadece diyorum ki, onu bir meta hapishanesine geri götüren kişiler… olmaz ister miyiz?
Who put her back in a meta prison? I'm just saying, do we really want to be the people?
Ben sadece diyorum ki, onu bir meta hapishanesine geri götüren kişiler… olmaz ister miyiz?
Do we really want to be the people who put her back in a meta prison?
Ben sadece diyorum ki, onu bir meta hapishanesine geri götüren kişiler… olmaz ister miyiz?
A meta army, but that's not what I want.
General Mosin bir meta ordusu yaratmak istedi
By reworking the Velocity-X formula Right now, I'm trying to stop a meta who can slow down time her kinetic energy meta-powers, so I'm gonna focus on that. to speed her up and neutralize.
Şu anda Velosite-X formülünü değiştirerek kendini hızlandırıp… kinetik enerji meta güçlerini nötralize ederek zamanı yavaşlatan… bir metayı durdurmaya çalışıyorum.
By reworking the Velocity-X formula to speed her up and neutralize her kinetic energy meta-powers, so… I'm gonna focus on that. Right now, I'm trying to stop a meta who can slow down time.
Şu anda Velosite-X formülünü değiştirerek kendini hızlandırıp… kinetik enerji meta güçlerini nötralize ederek zamanı yavaşlatan… bir metayı durdurmaya çalışıyorum.
Her kinetic energy meta-powers, so I'm gonna focus on that. Right now, I'm trying to stop a meta who can slow down time to speed her up and neutralize by reworking the Velocity-X formula.
Şu anda Velosite-X formülünü değiştirerek kendini hızlandırıp… kinetik enerji meta güçlerini nötralize ederek zamanı yavaşlatan… bir metayı durdurmaya çalışıyorum.
By reworking the Velocity-X formula her kinetic energy meta-powers, so… I'm gonna focus on that. Right now, I'm trying to stop a meta who can slow down time to speed her up and neutralize.
Şu anda Velosite-X formülünü değiştirerek kendini hızlandırıp… kinetik enerji meta güçlerini nötralize ederek zamanı yavaşlatan… bir metayı durdurmaya çalışıyorum.
To speed her up and neutralize her kinetic energy meta-powers, by reworking the Velocity-X formula Right now, I'm trying to stop a meta who can slow down time so I'm gonna focus on that.
Şu anda Velosite-X formülünü değiştirerek kendini hızlandırıp… kinetik enerji meta güçlerini nötralize ederek zamanı yavaşlatan… bir metayı durdurmaya çalışıyorum.
A meta attack.
Meta saldırısı.
You're a meta.
Sen de metasın.
Could be a meta.
Meta ya da büyü olabilir.
He's not a meta.
Meta değilmiş.
A meta pickpocket was killed.
Bir meta yankesici öldürüldü.
You're not a meta.
Meta değilsin.
It's definitely a meta.
Meta işi olduğu kesin.
We think maybe a meta.
Meta işi olabileceğini düşünüyoruz.
Wasn't a meta, though.
O meta insan değildi gerçi.
There's a meta attack downtown.
Ciso, şehir merkezinde meta saldırısı.
Results: 847, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish