META in English translation

metas
meta
metadata
meta veriler
üst verileri
metaveri
üstveri
veri bilgisini
commodity
emtia
mal
ürün
bir meta
bir eşya
metahuman
meta insan
bir metainsan
metainsan

Examples of using Meta in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu genç adam üç hafta önce meta insana dönüştü… böylece ben de yeni bir mala kavuştum.
Three weeks ago, this young man became a meta-human.
Madem bebek meta değil, o zaman bu güçler nereden çıktı?
If the baby is not a meta, then where did these powers come from?
Cisco da Barryyi meta kanadından gedikle çıkaramıyor.
And Cisco can not take Barry out the goal wing.
Barry Allenın Iron Heightsın meta kanadında kalması gerekiyordu… ama özgür kaldı.
Supposed to remain in the meta-human wing at Iron Heights. Barry Allen was.
Ben de düşündüm ki artık meta olduğuma göre belki ipuçları bulabilirim.
Now that I'm a meta. I figured maybe I could help dig up some clues.
Madem bebek meta değil, o zaman bu güçler nereden çıktı?
Then where did these powers come from? If the baby is not a meta.
Barry Allenın Iron Heightsın meta kanadında kalması gerekiyordu… ama özgür kaldı.
Barry Allen was… Supposed to remain in the meta-human wing at Iron Heights.
Ve sen bana meta olduğunu söylemedin.- Artık dinlemiyor.
And you never told me that you were a meta. I'm not listening anymore.
Hayatınızı zaten Bialyayada kurtardığımız meta teenler ve birbiriniz için tehlikeye attınız.
You have already risked your lives for each other and for the meta-teens we rescued in Bialya.
Amerikada meta stabilizasyon serumu geliştirdiğinizi biliyorum.
I know that you have developed a meta stabilization serum in America.
Burada kabinlerde bulunan 94 meta insan var. Adamlarınız mı?
There are 94 meta-humans here in pods Your people?
Meta aşısı serumunun formülünü Markoviada bıraktım.
I left the formula for the meta- boost serum in Markovia.
Meta bir yere gönderilir,
With Meta sent out on an errand,
Meta ya da büyü olabilir.
Could be a meta or magic of some sort.
Bu Meta, yeni ev idarecimiz!
This is Meta, my new housekeeper!
Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma( konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık.
We made it a reminder and a provision for the needy.
Tek ihtiyacınız Eelsin ofisindeki kasayı açacak olan Meta.
All you will need is Meta to unlock that safe in Eels' office.
Çünkü iddia ediyorum ki, bu sadece meta fenomeni ile sınırlı değil.
Precisely because, I claim, it's not limited only to phenomena of commodities.
Karanlık madde seviyeleri meta insandan meta insana değişebiliyor.
Dark matter levels vary from meta-human to meta-human.
işitsel hipnoz yetenekli meta telefonunuz.
auditory hypnosis capabilities. One reprogrammed meta-tech phone.
Results: 702, Time: 0.0351

Top dictionary queries

Turkish - English