A SINGLE DAY in Turkish translation

[ə 'siŋgl dei]
[ə 'siŋgl dei]
tek bir gün
one day
single day
tek bir gunu
birgün bile
bile çıkarmadı tüm çekim boyunca birgün

Examples of using A single day in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I never had a single day of freedom.
Tek bir günüm bile özgür geçmedi.
I wouldn't keep you a single day. I don't understand.
Ben seni bir gün bile tutmazdım. Anlamıyorum.
I don't understand. I wouldn't keep you a single day.
Ben seni bir gün bile tutmazdım. Anlamıyorum.
Not a single day without a gas mask!
Gaz maskesi olmadan tek gün olmayacak!
I know! You haven't worked a single day for eight months!
Sekiz aydır tek bir gün bile çalışmadın. Biliyorum!
I know! You haven't worked a single day for eight months!
Ayda bir gün bile çalışmadın. Biliyorum!
You haven't worked a single day for eight months. I know!
Ayda bir gün bile çalışmadın. Biliyorum!
We can't delay our delivery from South America a single day more.
Güney Amerika teslimatı bir gün bile gecikemez.
Not for a single day.
Tek bir gün bile.
I can't waste a single day!
Tek bir günü bile boşa geçiremem!
You didn't have to go a single day without telling me I'm an idiot.
Bir gün bile, aptal olduğumu söylemeden çekip gitmemesidir.
He didn't have to go a single day without telling me I'm an idiot.
Bir gün bile, aptal olduğumu söylemeden çekip gitmemesidir.
Didn't do a single day.
Tek gün içeride kalmadı.
The asteroid is coming! And don't waste a single day!
Asteroit geliyor!- Bir günü bile ziyan etmeyin!
And don't waste a single day!- The asteroid is coming!
Asteroit geliyor!- Bir günü bile ziyan etmeyin!
Not a single day. I have three months in total. Three weeks?
Bir gün bile yok Yok… Hepsi üç ay,?
Not a single day went by when she didn't cry.
Ağlamadığı bir gün bile olmadı.
I won't forget a single day, believe me. I'm thinking of the days..
Tek bir günü bile unutmayacağım inan bana ♪.
So there's not a single day I will not be in your face.
Ve suratımı görmeyeceğin bir gün bile olmayacak.
I'm thinking of the days, I won't forget a single day, believe me.
Günleri düşünüyorum, Tek bir gün bile unutmayacağım, inan bana.
Results: 120, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish