AMBIEN in Turkish translation

ambien
uyku ilacı
bir ambien
ambien

Examples of using Ambien in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nature's ambien. You are a monster.
Doğanın Ambieni. Sen bir canavarsın.
I don't need an Ambien.
Ambiene ihtiyacım yok.
It's like, baby Ambien.
Bebeğim Ambien gibi.
Ambien and k-y! Oh, my god!
Tanrım! Hap ve kayganlaştırıcı!
Where did you get the Ambien?
Ambieni nereden aldın?
It's better than Ambien.
Ambienden daha iyi.
Then she took two Ambien.
Sonra kadın iki Ambien aldı.
The trazodone, the Ativan and the Ambien, I got on my own.
Trazedone, Ativan ve Ambieni kendim aldım.
Guitar. Ambien.
-Ambien. -Oksi.
Oxy.- Tools.- Ambien.
-Ambien. -Oksi.
The trazodone, the Ativan and the Ambien, I got on my own.
Kendim aldım. Trazedone, Ativan ve Ambieni.
Nature's ambien. You are a monster.
Sen bir canavarsın. Doğanın Ambieni.
I went to a doctor, and I'm just trying to get a scrip for Ambien, and I'm.
Doktora gittim, sadece Ambien ilacım için reçete almak istiyordum.
The last time I took an Ambien, I emailed my high school principal to tell him what a great job he had done.
En son Ambien aldığımda lise müdürümü arayıp ne harika bir iş çıkardığını söylemiştim.
If you're having trouble dropping off, just let me know, and I can arrange an Ambien or a cocktail.
Uykuya dalmakta zorlanıyorsan haber vermen yeter. Uyku ilacı ya da içecek bir şeyler ayarlarım.
About the city council, but the Ambien makes me kind of black out. Argh.
Ama Ambien beni bir tür baygın duruma sokuyor.
And I never, ever would have said those things about the city council, Argh. but the Ambien makes me kind of black out.
Ama Ambien beni bir tür baygın duruma sokuyor. böyle şeyler söylemezdim, Aaaah. Ve ben asla, asla belediye meclisi hakkında.
About the city council, And I never, ever would have said those things Argh. but the Ambien makes me kind of black out.
Ama Ambien beni bir tür baygın duruma sokuyor. böyle şeyler söylemezdim, Aaaah. Ve ben asla, asla belediye meclisi hakkında.
But the Ambien makes me kind of black out. Argh.
Ama Ambien beni bir tür baygın duruma sokuyor.
About the city council, but the Ambien makes me kind of black out. And I never,
Ama Ambien beni bir tür baygın duruma sokuyor.
Results: 127, Time: 0.0391

Top dictionary queries

English - Turkish