ANDROMEDA in Turkish translation

andromeda
on theandromeda
andromedayı
on theandromeda
andromedanın
on theandromeda
andromedaya
on theandromeda

Examples of using Andromeda in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You got your blues, your greys, and your reptilians, from Andromeda.
Mavi olanlar da var, gri olanlar da. Andromedadan gelen sürüngenler de var.
Here's an Andromeda baby figurine!
İşte, bir Andromeda bebek heykelciği!
This may be the key to beating Andromeda.
Bu Andromedayı yok etmenin anahtarı olabilir.
Currently, both the Milky Way and Andromeda galaxy Have plenty of interstellar gas.
Şu anda hem Samanyolunda hem de Andromedada çok miktarda yıldızlar arası gaz mevcut.
Tsi, this is a completely different sample of Andromeda.
Tsi, bu Andromedanın çok farklı bir örneği.
The Andromeda space shuttle.
Andromedya uzay mekiği var.
Andromeda, can you hear me? Andromeda?
Beni duyuyor musun Andromeda? Andromeda?
And no marriage with Andromeda.
Ne de Andromeda ile evlilik.
Why? Andromeda?
Andromeda mı? Neden?
Or will it take Andromeda?
Yoksa Andromedayı mı?
Perseus and Andromeda will be happy together.
Perseus ile Andromeda birlikte mutlu olacaklar.
He thinks we have got The Andromeda Strain in here.
Burada Bir Andromeda olayının döndüğünü sanıyor.
Will it take us or will it take Andromeda?
Bizi mi alacak yoksa Andromedayı mı?
This may be the key to beating Andromeda.
Etmenin anahtarı olabilir. Bu Andromedayı yok.
Or will it take Andromeda?
Bizi mi alacak… yoksa Andromedayı mı?
Messier 32(Arp 168), a dwarf galaxy interacting with the Andromeda Galaxy, is included in this category although the"diffuse counter-tail" is very difficult to see in Arp's photograph.
Andromeda Gök Adası ile etkileşim halindeki cüce galaksi Messier 32( Arp 168), bu gruba dahil edilir.
If your blood's abnormal, if it's too acid or alkaline, Andromeda can't survive in the body.
Andromeda vücudunda Kanın anormal olursa, hayatta kalamıyor. çok asidik veya bazik.
If the Cetus ate Andromeda, I mean even though we're tiny compared to a planet,
Eğer Cetus Andromedayı yerse bir gezegenle kıyaslandığımızda çok küçük olsak
Hours I want Andromeda here in the Coscota system with a full load of her kinetic missiles,
Saat içinde Andromedanın buraya, Coscota sistemine gelmesini istiyorum. Kinetik füzeleri,
So if this black material was a manufactured shell containing Andromeda, then what you're describing is some kind of a biological bomb.
Eğer bu siyah kabuk Andromedayı içeren ve üretilmiş bir şeyse, o zaman anlattığınız bunun biyolojik bir silah olduğu.
Results: 911, Time: 0.0406

Top dictionary queries

English - Turkish