ARCHES in Turkish translation

['ɑːtʃiz]
['ɑːtʃiz]
kemerleri
belt
arch
title
seatbelt
the fasten seat belt
girdle
strap
arches
kavisler
arc
curve
arch
the kavis
curvature
kemer
belt
arch
title
seatbelt
the fasten seat belt
girdle
strap
kemerlerin
belt
arch
title
seatbelt
the fasten seat belt
girdle
strap
kemerli
belt
arch
title
seatbelt
the fasten seat belt
girdle
strap

Examples of using Arches in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The victim had turned-out hips and high arches.
Kurbanın kalçaları dışa doğru, köprü kemerleri de yüksekti.
A cappella groups tend to hang out under arches.
A cappella grupları genelde kemer altlarında durur.
Small bones… high arches.
Küçük kemikli yüksek kemerli.
The arches are very important. These are sturdy.
Bunlar sağlam.- Kemerleri çok önemli.
They would drive their chariots in front of special caves with golden arches.
Arabalar kullanırlardı. Onlar altın kemerli özel bölmeli.
Shun Gu, you take the arches.
Shun Gu, sen kemerleri al.
Then you should avoid arches.
O zaman kemerlerden uzak durun.
Arches and any other places with good acoustics.
Kemerlerde ve akustiği iyi olan diğer yerlerde.
I met Andres in one of the cafes under the arches.
Kemerin altındaki bir kafede Andres ile tanıştım.
Now, walk under the arches, please, and up the steps.
Şimdi bu kemerden aşağı yürüyün lütfen ve merdivenleri çıkın.
I don't know, him. You were together under the arches!
Bu kemerin altında birlikteydiniz! tanımıyorum onu!
You were together under the arches! I don't know him.
Bu kemerin altında birlikteydiniz! tanımıyorum onu.
I have terrific arches.
Müthiş kavisleri var.
I mean, look at those arches.
Şu kemere bak. Yani şey.
Cochrane's got a lockup- railway arches, Horsemonger Lane.
Cochrane, demiryolu kemerlerinde, Horsemonger Lane.
In Puebla everything happened in the arches.
Pueblada herşey kemerlerde yaşanır.
Numerous deep incisions to the glabella, superorbital ridges, zygomatic arches.
Göz çukurları arasında, kaşların üzerinde ve elmacık kemiği kemerlerinde… derin kesikler var.
Can't, on account of my arches.
Yapamam. Ayak kemerim yüzünden.
The stone bridge is 179.5m long and has 11 arches.
Metre uzunluğundaki taş köprü 11 kemerden oluşuyor.
Bad guy, loops and arches.
Katilinki ise halka ve kemerle.
Results: 98, Time: 0.0734

Top dictionary queries

English - Turkish