AT THE TOP OF THE LIST in Turkish translation

[æt ðə tɒp ɒv ðə list]
[æt ðə tɒp ɒv ðə list]
listenin en üst
listenin en tepesinde
listenin en üstünde
listenin başına
listenin zirvesinde

Examples of using At the top of the list in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your name was at the top of the list.
Senin adın liste başıydı.
Shin Heung Bank is at the top of the list to be eliminated in the restructuring.
Shin Heung Bankası yeniden yapılanmada elenenler listesinin en başında.
Molina, in this country, money will put you at the top of the list.
Molina, bu ülkede para seni her listenin tepesine çıkarır.
She pinpointed your wants, and knowing your true father was at the top of the list.
Senin isteklerini çok iyi biliyordu ve istek listenin en üst sırasında babanı bulmak olduğunu biliyordu.
My second week at CSl, you told me that when a cheating spouse is murdered there's always two suspects at the top of the list.
CSIdaki ikinci haftamda aldatan eş öldürüldüğünde,… listenin başında iki şüpheli vardır demiştin.
As we like to say in America,"Heads will roll"-- your head being at the top of the list.
Burada da dediğimiz gibi,'' Birilerinin kellesi gidecektir.'' Senin kellen de listenin en tepesinde.
We… we have a lot going on right now and Norman is not at the top of the list.
Biz… Şu an zaten çok yoğunuz ve Norman listenin başında değil.
In a vote of 30,000 participants,"Se telefonando" emerged at the top of the list.
Kişinin katıldığı oylamada'' Se telefonando'' listenin zirvesinde yer aldı.
One phone call confirmed the obvious… that Serena has always been at the top of the list.
Yaptığımız bir telefon görüşmesi de Serenanın sürekli listenin zirvesinde olduğunu onayladı.
She was so… impressed with your dedication, she's going to put you at the top of the list.
Kız fedakârlığından oldukça etkilenmiş seni listenin en tepesine koyacak.
Well, seeing that your mother was one of the women originally killed by Judas, that puts you at the top of the list of women that-- i-I'm sorry.
Peki, farkettik ki annen Orijinal Judas tarafından öldürülmüştü, Bu da seni Listenin başındaki kadın yapar.
Because your name is at the top of the list, and I'm guessing you know what that means.
Çünkü senin ismin listede en üst sırada ve sanırım bunun anlamını biliyorsun.
At the top of the list, of course,
Listenin tepesinde, tabii ki,
Human Services to put the president at the top of the list, which resulted in Moretti's death.
İnsani Hizmetler Bakanını Başkanı liste başına koymaya zorlamış ve Moretti bu yüzden ölmüş.
Well, consider it done, but that kind of rush is gonna put you at the top of the list.
Pekala, olmuş bil. Fakat… Ne tür bir aciliyet, seni listenin en üst sırasına koymamı sağlayacak.
it's not at the top of the list.
paranın listede olduğunu biliyorum.
You're at the top of the list. And as far as that assistant manager's position goes.
Bu arada müdür yardımcılığı pozisyonu için, listenin üst sırasında senin adın var.
You know, five years ago, if I had to make a list of impossible things that could never happen, you performing a coup de grace on me by bustin' a cap in my crown… would have been right at the top of the list.
Biliyor musun, beş yıl önce olması imkansız şeylerin bir listesini yapmak zorunda kalsam… kafama bir kurşun sıkarak beni öldürmeye kalkman o listenin en üst sırasında olurdu.
If I had to make a list of impossible things that could never happen, by bustin' a cap in my crown… would have been right at the top of the list. You know, five years ago.
Biliyor musun, beş yıI önce olması imkansız şeylerin bir listesini yapmak zorunda kalsam… kafama bir kurşun sıkarak beni öldürmeye kalkman o listenin en üst sırasında olurdu.
If I had to make a list of impossible things that could never happen, you performing a coup de grâce on me by bustin' a cap in my crown… would have been right at the top of the list. You know, five years ago.
Biliyor musun, beş yıl önce olması imkansız şeylerin bir listesini yapmak zorunda kalsam… kafama bir kurşun sıkarak beni öldürmeye kalkman o listenin en üst sırasında olurdu.
Results: 58, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish