TOP in Turkish translation

[tɒp]
[tɒp]
üst
upper
top
high
superior
senior
upstairs
supreme
en iyi
top
good
great
fine
top
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
ilk
first
early
initial
top
original
baş
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
en yüksek
maximum
top
high
tallest
largest
supreme
peak
utmost
highest-ranking
silindir
cylinder
top
steamroller
roller
stampy
cylindrical
duffel
a stovepipe
silindric
yüksek
high
supreme
highly
loud
tall
up
top
maximum
superior
elevated
üstüne
on top
and
put
on it
on him
on her
get
on your
baştan
again
from the start
all
seduce
from the top
from the beginning
anew
first
tempt
whole

Examples of using Top in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Carl, we will take a break once we hit the top, all right?
Carl! Üste ulaştığımızda mola veririz, tamam mı?
At top speed, that would take us 150 years to get that far.
Maksimum hıza bile çıksak… 150 yılda varabiliriz.
Blue top with a long braid.
Mavi bluz, uzun atkuyruğu saçlar.
In terms of top speed. And now it's time to see what that means.
Şimdi azami hız açısından bunun ne anlama geldiğini görelim.
The top of what? Let's take it from the top?.
Baştan başlayalım.- Neyin başından?
We will take a break once we hit the top, all right?- Carl!
Carl! Üste ulaştığımızda mola veririz, tamam mı?
It's not a top.
O bluz değil.
You will like this. At top speed, the force on each tyre is 3,800G.
Bunu seveceksiniz. Maksimum hızda her bir tekerlekteki güç 3800 G.
Top speed is… Oh, 115.
Azami hız… 185 oldu.
Carl, we will take a break once we hit the top, all right?
Üste ulaştığımızda mola veririz, tamam mı? Carl!
Systemic, top to bottom, hundred-point restoration.
Sistemik, baştan aşağı, yüzde yüz onarım.
And the top speed is limited to 261 mph. 1,500 horsepower.
Beygir. Ve maksimum hızı 420yle sınırlandırılmış.
Top speed: 39 miles an hour.
Azami hız saatte 63 kilometre.
We sit on top.
Hadi üste oturalım.
Systemic, top to bottom, 100-point restoration.
Sistemik, baştan aşağı, yüzde yüz onarım.
Two words I have never heard before-"cute top.
Daha önce duymadığım 2 kelime:'' şirin bluz.
Horsepower. And the top speed is limited to 261 mph.
Beygir. Ve maksimum hızı 420yle sınırlandırılmış.
To save faffing around with a top box or a trailer
Üste kutu veya bir römork
It's lovely. With top speeds of over 100 miles per hour.
Çok güzel. Azami hızı saatte 160 kilometreyi aşıyor.
Dr. McNamara, seeing as this incident, top to bottom… was caused by your partner.
Dr. McNamara, görüldüğü gibi bu olay baştan aşağıya ortağınızın suçudur.
Results: 7163, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Turkish