BAST in Turkish translation

[bæst]
[bæst]
bast
bastın
press
to print
stepping
push
tread
to hit
basta
press
bass
push
step
hit
print
click
tread
major-domo
bassist
bastı
press
to print
stepping
push
tread
to hit
bast diye

Examples of using Bast in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To the pit!- Get him!- You miserable bast.
Seni gidi zavallı piç! Çukura!
Skate, you little bast--" Gasping.
Kay, seni küçük pi.
The cat goddess, Bast.
Kedi Tanrıça Bastet!
You miserable bast…- Get him!- To the pit!
Çukura! Seni gidi zavallı piç!
Cahill, you bast.
Cahill, seni puş.
Notify the family. Miss Bast!
Ailesine haber verin. Bayan Bastet!
Well? Do you think we will really follow up Mr Bast?
Evet? Gerçekten Bay Bastı araştıracak mıyız?
Think calm. Say goodbye, you black bast.
Sakin ol. Veda et seni siyah pi.
Skate, you little bast.
Kay, seni küçük pi.
To the pit!- You miserable bast…- Get him!
Çukura! Seni gidi zavallı piç!
Say what you like, Mrs. Bast, a man who's lost an arm, and the right one as well, is done for?
Söyleyin Bayan Bast bir kolunu, sağ kolunu kaybetmiş bir adamın işi nasıl bitmesin?
In 1250 he wrote his Kitab bast al- ard fi't-t ul wa-'l-'ard The Book of the Extension of the Land on Longitudes and Latitudes.
Yılında Kitab bast el- ard fi t -t ul va-l-ard isimli eseri yazan İbn Saîd ardından Kitab-ül Coğrafiya isimli eserini kaleme almıştır.
And thought I would come here owing to the card. While I was gone, however, Mrs. Bast needed me on important business Yes.
Ben yokken, Bayan Bastın önemli bir iş için bana ihtiyacı olmuş… ve kart yüzünden buraya geldiğimi düşünmüş. Evet.
And have nearly forgotten the entire incident. I think he will be very grateful to find we didn't mind Mrs. Bast.
Bence, Bayan Basta aldırmadığımızı ve tüm olayı… hemen hemen unuttuğumuzu öğrendiğinde çok minnettar olacak.
Mr. Bast need never have left it.
Bay Bastın oradan ayrılmasına… ve çok daha az bir maaşla başka bir işe başlamasına hiç gerek yoktu.
I'm sorry but if Mrs. Bast is hungry
Özür dilerim ama Bayan Bast aç da olsa,
I think he will be very grateful to find we didn't mind Mrs. Bast and have nearly forgotten the entire incident.
Bence, Bayan Basta aldırmadığımızı ve tüm olayı… hemen hemen unuttuğumuzu öğrendiğinde çok minnettar olacak.
You will find a comfortable hotel in the village where Mrs. Bast may rest.
Kasabada Bayan Bastın dinlenebileceği… rahat bir otel bulur ve umarım orada benim misafirim olursunuz.
Mr Bast, I have spoken to Mr Wilcox,
Bay Bast, Bay Wilcoxla konuştum
And I'm sorry to say he has no vacancy for you. Dear Mr. Bast, I have spoken to Mr. Wilcox about you.
Sevgili Bay Bast, Bay Wilcoxla sizin hakkınızda konuştum… ve üzülerek belirtiyorum ki sizin için boş kadrosu yok.
Results: 190, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - Turkish