BATTERIES in Turkish translation

['bætəriz]
['bætəriz]
pil
battery
cell
bataryalar
battery
cell
aküler
battery
taggarene
accumulator
piller
battery
cell
pilleri
battery
cell
bataryaları
battery
cell
pillerini
battery
cell
batarya
battery
cell
bataryalarını
battery
cell
aküleri
battery
taggarene
accumulator
akü
battery
taggarene
accumulator
aküsü
battery
taggarene
accumulator

Examples of using Batteries in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Right now. I need to find some batteries.
Gidip akü bulmam gerek. Derhal.
I will. We will find the talL and bring the batteries.
Kuyruğu bulup, aküleri getireceğiz.- Ederim.
They would go into a watch. Basically, if her tits were batteries.
Saate girerdi. Aslında göğüsleri batarya olsaydı.
Are there batteries? The batteries are in the talL, and the tails gone!
Aküler kuyrukta ve kuyruk yok! Aküler nerede?
The Roci's batteries will last longer, but eventually… We all will.
Rocinin aküsü daha uzun dayanır ama en sonunda… Alev alacağız.
No batteries, no electric cars.
Akü yoksa, elektrikli araba da yok.
We take the batteries back and send an SOS. What?
Ne? Aküleri alıp, SOS sinyali göndereceğiz?
Because of the Luftwaffe. Kombat, artillery batteries will be destroyed.
Kombat, Alman Hava kuvvetleri topçu bataryalarını imha edecek.
No. Whatever it is, it eats batteries like they're Twinkies.
Hayır. Her neyse, gofret gibi batarya yiyor.
No batteries, no electric cars.
Akü yoksa, elektrikli araba da yoktur.
No, we bring the batteries back and transmit an SOS. We would die.
Ölürüz. Hayır, aküleri geri götürüp, SOS vereceğiz.
Whatever it is, it eats batteries like they're Twinkies. No.
Hayır. Her neyse, gofret gibi batarya yiyor.
We all will. but eventually… The Roci's batteries will last longer.
Alev alacağız. Rocinin aküsü daha uzun dayanır ama en sonunda.
We take the batteries back and send an SOS. What?
Aküleri alıp, SOS sinyali göndereceğiz. Ne?
But there are no batteries.
Ama akü yok.
No. Whatever it is, it eats batteries like it's Twinkies.
Hayır. Her neyse, gofret gibi batarya yiyor.
We got the batteries recharged on the sub. Ready?
Hazır mısın? Denizaltının bataryalarını şarj ettik?
No, we bring the batteries back and transmit an SOS. We would die.
Hayır, aküleri geri götürüp, SOS vereceğiz. Ölürüz.
Here. Batteries in here.
Akü buradadır.- Burada.
Got to pick up some, uh, radios, phones, batteries.
Telsiz, telefon, batarya falan almamız lazım.
Results: 2349, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - Turkish