BUFFOONS in Turkish translation

[bə'fuːnz]
[bə'fuːnz]
soytarı
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler
aptallar
stupid
idiot
dumb
fool
silly
foolish
dummy
moron
jerk
dumbass
şaklabanları
clown
buffoon
joker
soytarılar
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler
soytarıların
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler
soytarılara
clown
buffoon
jester
fool
joker
harlequin
scaramouche
juggler

Examples of using Buffoons in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's you who calls them buffoons.
Onlara aptal diyen kim biliyorsun.
We're rewarding people for acting like buffoons.
Şaklaban gibi davranan insanları ödüllendiriyoruz.
I want those two buffoons out before anyone knows they're here.
Bu iki soytarıyı kimse öğrenmeden buradan çıkartın.
Football-playing buffoons.
futbol oynayan soytarılardır.
Football-playing buffoons. Some of them are chauvinistic, conceited.
Bazıları da aşırı milliyetçi, kendini beğenmiş ve futbol oynayan soytarılardır.
But I can make you buffoons strong, powerful.
Ama siz salakları güçlü bir şeye dönüştürebilirim.
We're buffoons! Rock and roll can save the world"?
Soytar olduk! Rocknroll dünyay kurtarabilir?
We're buffoons!
Soytar olduk!
Locked. Ordinarily I do not bother with half wits and buffoons.
Kilitli. Genelde, ahmak ve palyaçolar için zahmete girmem.
So, how many more buffoons are gonna come in here saying they're Sally from Cincinnati?
Gelip de Cincinnatiden Sally olduğunu söyleyecek daha tane soytarı var?
If you buffoons won't surrender, Then you leave me no other choice but to destroy you.
Siz soytarılar teslim olmayacak olursanız bana sizi yok etmekten başka çare bırakmayacaksınız.
fabricate a story on the sudden disappearance of my husband and those other pasty buffoons.
diğer gerzek soytarıların ani kayboluşu hakkında bir haber uydurmalarını söyle.
those other pasty buffoons. Mr. Hayes, I'm gonna need your publications.
diğer gerzek soytarıların… ani kayboluşu hakkında bir haber uydurmalarını söyle.
those other pasty buffoons. to fabricate a story on the sudden disappearance Mr. Hayes, I'm gonna need your publications.
diğer gerzek soytarıların… ani kayboluşu hakkında bir haber uydurmalarını söyle.
those other pasty buffoons. Mr. Hayes, I'm gonna need your publications to fabricate a story on the sudden disappearance.
diğer gerzek soytarıların… ani kayboluşu hakkında bir haber uydurmalarını söyle.
My father ended his career in disgrace and frankly, I didn't want to talk about it in front of those buffoons.
Babam utanç içinde kariyerine son verdi… ve açıkçası, o soytarıların önünde bu konuyu konuşmak istemedim.
you will be the ones unmasked… as the buffoons you truly are! Look out!
bu defa maskesi düşenler sizler olacaksınız… ne kadar aptal olduğunuz anlaşılacak!
the way some women are loyal to buffoons of husbands, when other men,
Bazı kadınlar böyle soytarı kocalara sadık kalabiliyor.
How on earth would those tiny-minded buffoons What?
Ne? Bu küçük beyinli soytarılar nasıl?
What? How on earth would those tiny-minded buffoons.
Ne? Bu küçük beyinli soytarılar nasıl.
Results: 421, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Turkish