CASTER in Turkish translation

['kɑːstər]
['kɑːstər]
caster
kastor
bir caster

Examples of using Caster in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Where I ran into the most heat from this most recently was last year when South African runner, Caster Semenya, had her sex called into question at the International Games in Berlin.
Ben bu ateşli duruma son olarak geçen yıl Güney Afrikalı koşucu, Caster Semenyanın cinsiyeti Berlindeki Uluslararası Müsabakalarda tartışma konusu olunca katıldım.
I read her all 17 volumes of Caster's Down the River Light even though I knew she couldn't hear me.
Beni duyamadığını bildiğim halde Casterin Irmak Işıklarından Aşağı eserinin 17 cildini okumuştum ona.
Opening someone up would affect the spell caster too. You told me… Where's Diana?
Bana, birinin içini açmanın… büyüyü yapan kişiyi de etkileyeceğini söyledin. Diana nerede?
Johan Heldenbergh as Didier Bontinck/ Monroe Veerle Baetens as Elise Vandevelde/ Alabama Nell Cattrysse as Maybelle Geert Van Rampelberg as William Nils De Caster as Jock Robbie Cleiren as Jimmy Bert Huysentruyt as Jef Jan Bijvoet as Koen Blanka Heirman as Denise The film is set in Ghent,
Veerle Baetens: Elise Vandevelde/Alabama Johan Heldenbergh: Didier Bontinck Nell Cattrysse: Maybelle Geert Van Rampelberg: William Nils De Caster: Jock Robbie Cleiren: Jimmy Bert Huysentruyt: Jef Jan Bijvoet: Koen Blanka Heirman: Denise Gent, Belçikada çekilen film, Didier
Cast==* Veerle Baetens as Elise Vandevelde/Alabama* Johan Heldenbergh as Didier Bontinck* Nell Cattrysse as Maybelle* Geert Van Rampelberg as William* Nils De Caster as Jock* Robbie Cleiren as Jimmy* Bert Huysentruyt as Jef* Jan Bijvoet as Koen* Blanka Heirman as Denise==Plot==The film is set in Ghent,
Oyuncular==* Veerle Baetens: Elise Vandevelde/Alabama* Johan Heldenbergh: Didier Bontinck* Nell Cattrysse: Maybelle* Geert Van Rampelberg: William* Nils De Caster: Jock* Robbie Cleiren: Jimmy* Bert Huysentruyt: Jef* Jan Bijvoet: Koen* Blanka Heirman: Denise== Özet ==Ghent,
Do not let those casters get off any more frost traps!
O büyücülerin daha fazla donma tuzaklarını atlatmasına izin verme!
Vapor casters, why am I not clouded in iridescence right now?
Buhar büyücüleri, neden buharın içinde kaybolmadım şu anda?
Early casters get a half-hour penalty.
Erken başlayanlar yarım saat ceza alır.
You know how many start-ups go casters up every week?
Kişi vazgeçiyor biliyor musun? Kaybolur giderler. Her hafta kaç?
Technically speaking, they're pepper casters.
Teknik olarak konuşursak onlar biber öğütücüsü.
And these books hold the histories of the Casters from around the world… the laws that keep balance between Light and Dark.
Bu kitaplar da dünyada bulunan Casterlerin tarihini Işık ve Karanlık arasındaki dengeyi sağlayan kanunları taşıyor.
Mrs. Caster?
Bayan Caster?
Caster! Show yourself!
Ortaya çık Caster!
Caster said it herself.
Caster zaten söyledi.
We prefer the term"Caster.
Biz'' Caster'' terimini tercih ediyoruz.
I could care less, Caster.
Çok da umurumda, Caster.
Are you being manipulated by Caster?
Caster tarafından kontrol mü ediliyorsun?
I have been following your research, Dr. Caster.
Araştırmanızı takip ediyorum Dr. Caster.
Advantage of being the spell caster.
Büyücü olmanın avantajları.
Gatlin is like the capital of Caster America.
Gatlin, Caster Amerikasının baş kentidir.
Results: 115, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Turkish