CATHEDRALS in Turkish translation

[kə'θiːdrəlz]
[kə'θiːdrəlz]
katedraller
cathedral
church
capitular
katedral
cathedral
church
capitular
katedralleri
cathedral
church
capitular

Examples of using Cathedrals in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And we know that the people need that. We see the mediaeval cities… the cathedrals.
Ortaçağ şehirlerini görüyoruz… katedralleri… ve o insanların buna ihtiyaç duyduklarını biliyoruz.
Every ancient style they could borrow… Gothic cathedrals and mongrels of Yet they made them look like Greek temples… just because others had done it.
Ama onları da Yunan tapınakları, Gotik katedraller ya da sırf… daha önce yapıldığı için kopyalayabileceklerini sanarak… antik uygarlıkların kırması bir tarzda yapıyorlar.
We tried to use existing unique historical cathedrals or historical churches in every location
Mevcut özgün tarihi katedralleri veya kiliseleri korumaya karar verdik
The medieval city was first mentioned in 871 under the name Quinque Basilicae"five cathedrals.
Ortaçağda ilk kez 871de Quinque Basilicae('' beş katedral'') adıyla anılmıştır.
You remember. It's the chance to build cathedrals, entire cities… things that never existed… things that couldn't exist in the real world.
Bunu hatırlıyorsun. Katedraller, şehirler kurma fırsatı sunuyorum… var olmamış şeyler… gerçek dünyada var olması mümkün olmayan şeyler.
I only work here part time to raise money for my church to go to Europe and tour famous cathedrals.
Burada sadece part-time olarak çalışıyorum böylece kilisem için para biriktirip Avrupadaki ünlü katedralleri gezebileceğiz.
If they don't like making cars, why don't they get themselves another bloody job designing cathedrals or composing violin concertos?
Araba yapmayı sevmiyorlarsa… neden yeni bir iş bulmuyorlar… katedral dizayn etmek veya keman konçertosu bestelemek gibi?
Things that couldn't exist in the real world. It's the chance to build cathedrals, entire cities… things that never existed.
Katedraller, tüm bir şehir, gerçek dünyada var olmayan… asla var olamayacak şeyleri inşa etme fırsatı.
Designing cathedrals or composing violin concertos? If they don't like making cars, why don't they
Neden yeni bir iş bulmuyorlar… Araba yapmayı sevmiyorlarsa… katedral dizayn etmek
the Acropolis… We see the mediaeval cities… the cathedrals.
ihtiyaç duyduklarını biliyoruz. katedralleri.
We see the medieval cities… the cathedrals… We see, before us, the ancient cities, the Acropolis.
Acropolisi görüyoruz… katedralleri… Ortaçağ şehirlerini görüyoruz… ihtiyaç duyduklarını biliyoruz.
Yet they made them look like Greek temples… Gothic cathedrals and mongrels of every ancient style they could borrow… just because others had done it.
Ama onları da Yunan tapınakları, Gotik katedraller ya da sırf… daha önce yapıldığı için kopyalayabileceklerini sanarak… antik uygarlıkların kırması bir tarzda yapıyorlar.
Ancient style they could borrow… Yet they made them look like Greek temples… just because others had done it. Gothic cathedrals and mongrels of every.
Ama onları da Yunan tapınakları, Gotik katedraller ya da sırf… daha önce yapıldığı için kopyalayabileceklerini sanarak… antik uygarlıkların kırması bir tarzda yapıyorlar.
We are making them out of ourselves, Instead of making cathedrals out of Christ, man, or life, out of our own feelings.
Mesihe, insana, hayata dayalı katedraller yaratmak yerine… kendimize yönelik şeyler yapıyoruz… kendi hislerimize yönelik.
Things that couldn't exist in the real world. things that never existed… You remember. It's the chance to build cathedrals, entire cities.
Katedraller, şehirler kurma fırsatı sunuyorum… var olmamış şeyler… gerçek dünyada var olması mümkün olmayan şeyler. Bunu hatırlıyorsun.
Things that couldn't exist in the real world. things that never existed… You remember. It's the chance to build cathedrals, entire cities.
Katedraller, sehirler kurma firsati sunuyorum… var olmamis seyler… gerçek dünyada var olmasi mümkün olmayan seyler. Bunu hatirliyorsun.
You remember. It's the chance to build cathedrals, entire cities… things that never existed… things that couldn't exist in the real world.
Katedraller, sehirler kurma firsati sunuyorum… var olmamis seyler… gerçek dünyada var olmasi mümkün olmayan seyler. Bunu hatirliyorsun.
The cathedrals of Schaffhausen, Zug and Zürich are of the Gothic style, and the churches of Einsiedeln and St. Gallen are of Baroque style.
Schaffhausen, Zug ve Zürihteki kiliseler Gotik, Einsiedeln Manastırı ile St. Gallen ve Solothurndaki katedraller ise Barok mimari ürünleridir.
There have been at least five cathedrals on this site, each replacing an earlier building damaged by war or fire.
Katedralin inşa edildiği yerde, daha önceden en azından savaş ya da yangın nedeniyle yokolmuş beş ayrı katedral inşa edilmiştir.
The 12th century cathedrals at Strasbourg, Chartres, Rochester and Canterbury include artistic renditions in stained glass windows and doorjamb decorations.
Strazburg, Rochester ve Canterbury gibi 12. yüzyıl katedrallerinde de kapı ve pencere süslemelerinde Saba Melikesinden esinlenerek yapılmış elementler göze çarpmaktadır.
Results: 105, Time: 0.0457

Top dictionary queries

English - Turkish