CHAT in Turkish translation

[tʃæt]
[tʃæt]
sohbet
chat
conversation
talk
chatter
chitchat
converse
have
banter
chat
cyber-café
konuşmak
to talk
to speak
to discuss
to chat
muhabbet
conversation
talk
chat
chitchat
sohbet etmek isterdim
laklak
chat
chatter
chitchat
banter
small talk
clack
sohbeti
chat
conversation
talk
chatter
chitchat
converse
have
banter
konuşma
to talk
to speak
to discuss
to chat
konuşmayı
to talk
to speak
to discuss
to chat
sohbetti
chat
conversation
talk
chatter
chitchat
converse
have
banter
sohbete
chat
conversation
talk
chatter
chitchat
converse
have
banter
konuşmaydı
to talk
to speak
to discuss
to chat
muhabbeti
conversation
talk
chat
chitchat

Examples of using Chat in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sounds like a good time to go and chat with some ghosts.
Sanırım gidip bir kaç hayaletle konuşmak iyi olacak.
Here. Now. No more chat.
Derhâl, buraya. Daha fazla laklak yok.
I thought I did until we had this chat.
Bu konuşmayı yapmadan önce bildiğimi düşünüyordum.
Good chat! Hello, Laura.
Güzel sohbetti. Merhaba, Laura.
Private chat room.
Özel konuşma odası.
man chat.
erkek sohbeti.
I would love to stay and chat, but I gotta get going.
Kalıp sohbet etmek isterdim, ama gitmem gerek.
Chat, chat, chat! Yes.
Muhabbet, muhabbet! Evet.
I just wanna chat about those three little episodes of misconduct.
Sadece şu üç görev suistimalinizle ilgili konuşmak istiyorum.
Now. No more chat. Here.
Derhâl, buraya. Daha fazla laklak yok.
Start& Chat.
Sohbete Başla.
Does Victoria know we're having this chat?
Victoria bu konuşmayı yaptığımızı biliyor mu?
Good chat! I'm glad that we had this talk.
Güzel sohbetti. Bu konuşmayı yapmamız çok iyi oldu.
This chat.
Bu konuşma.
Not since the night he came in here and we had that little chat. No.
Yoo. Buraya geldiğinden ve o küçük sohbeti yaptığımızdan beri görmedim.
Guys, I would love to stay and chat but I gotta go get this tree.
Çocuklar, kalıp sizinle sohbet etmek isterdim ama gidip o ağacı almalıyım.
Quick chat in the diary room, Mr Plowden?
Gündem odasında hızlı muhabbet, Bay Plowden?
Sweetheart, we don't have to chat every day.
Hayatım, her gün konuşmak zorunda değiliz.
Now. Here. No more chat.
Derhâl, buraya. Daha fazla laklak yok.
Let's continue this chat IRL.
Bu sohbete GHA devam edelim.
Results: 1390, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Turkish