CROSSBONES in Turkish translation

['krɒsbəʊnz]
['krɒsbəʊnz]
kemikler
bone
bony
crossbones
çapraz kemiklerle donatmıyoruz
kemiklerin
bone
bony

Examples of using Crossbones in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My Irwin had a skull and crossbones that I drew on his stomach.
Benim lrwinin midesinin üzerine çizdiğim ölüm işareti vardı.
Of the moor, a skull and crossbones? I couldn't help noticing, on the map.
Dikkatimi çekti de, haritada kurukafa ve çapraz kemiklerle işaret edilmiş.
a skull and crossbones?
haritada kurukafa ve çapraz kemiklerle işaret edilmiş?
In the next two weeks. to discuss the inclusion of the skull and crossbones I will be holding a congressional hearing.
Ki önümüzdeki iki haftaya kafatası ve kemikler eklensin. Bir kongre duruşması ayarlayacağım.
If we want to remind people of danger, on all Boeing airplanes, Senator Lothridge? why don't we slap a skull and crossbones.
Neden tüm Boeingleri kafatası ve çapraz kemiklerle donatmıyoruz, İnsanlara tehlikeyi hatırlatmak istiyorsak eğer, Senatör Lothridge?
the Jolly Roger today, the skull and crossbones symbol on a black flag,
siyah bayrak üzerinde kafatası ve çapraz kemik iminden oluşur
Speak loudly in all languages. The skull and crossbones.
Kafatası ve kemikler her lisanda yüksek sesle konuşuyorlar.
Reaper and Crossbones betrayed us.
Ölüm Meleği ve Crossbones bize ihanet etti.
Crossbones! I don't suppose you're here to be inspired by the speeches.
Crossbones! Konuşmalardan etkilendiğin için buraya gelmiş olamazsın.
Skull and crossbones.
Kurukafa ve Kemikler.
The skull and crossbones means one thing.
Kafatası ve kemiklerin tek bir anlamı vardır.
B-level move, Crossbones, attacking us by yourself.
Tek başına bize saldırarak B seviye bir hareket yaptın Crossbones.
Why so jumpy, Crossbones?
Neden bu kadar gerginsin Crossbones?
And this is when the punching starts, right, Crossbones?
Ve delme başladığında, değil mi Crossbones?
I have seen enough. Reaper and crossbones betrayed us.
Yeterince gördüm. Ölüm Meleği ve Crossbones bize ihanet etti.
You have done a skull and Crossbones.
Kafatası ve kemik mi yapıştırdın?
He had a map that showed your house marked with a skull and crossbones.
Senin evinin, kurukafa ve kemiklerle işaretlendiği bir haritası vardı.
You have my respect for helping me stop Crossbones.
Crossbonesu yakalamama yardım ettiğin için sana saygı duyuyorum.
Skull and crossbones?
Kafatası ve çapraz kemikler?
Reaper's and Crossbones' costumes wouldn't fit you.
Ölüm Meleği ve Crossbonesun kostümleri sana olmazdı.
Results: 53, Time: 0.0459

Top dictionary queries

English - Turkish