DEGREE in Turkish translation

[di'griː]
[di'griː]
derece
degree
level
very
grade
extremely
highly
rank
temperature
extent
diploma
degree
mezun
graduate
graduation
grad
degree
alumni
lisans
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
mezunu
graduate
graduation
grad
degree
alumni
lisansı
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
derecesi
degree
level
very
grade
extremely
highly
rank
temperature
extent
derecelik
degree
level
very
grade
extremely
highly
rank
temperature
extent
dereceden
degree
level
very
grade
extremely
highly
rank
temperature
extent
diplomam
degree
lisansını
license
undergraduate
licence
bachelor
graduate
grad
degree
undergrad
master's
licensure
mezunuyum
graduate
graduation
grad
degree
alumni

Examples of using Degree in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have a degree in Literature.
Edebiyatda lisans yaptım.
You get your degree from a matchbook?
Lisansını nereden aldın, kibrit kutusu mu?
No. Mrs. Lockhart was telling me she got her degree in hospitality.
Bayan Lockhart bana… diplomasını misafirperverlikten aldığını söylüyordu. Hayır.
Cooper Union. Did you get a degree from Cooper Union?
Cooper Uniondan diploma aldınız mı? -Cooper Union?
I have a degree in clinical psychology. We will see you tomorrow.
Yarın görüşürüz. Klinik psikoloji diplomam var.
And it looks like she might actually have a law degree.
Aynı zamanda gerçekten hukuk mezunu gibi duruyor.
We're doing the exact same degree. Okay. In case you hadn't noticed, Your Highness.
Bilmiyorsanız söyleyeyim Ekselansları, aynı lisansı yapıyoruz. Tamam.
You want a degree.
Mezun olmak istiyorsun.
I have a college degree.
Üniversite mezunuyum ben.
I have a philosophy degree, and I drive Uber.
Ben felsefede lisans yaptım ve Uber sürücüsüyüm.
But you have got the law degree.
Ama hukuk lisansını almalısın.
he got his law degree at Columbia.
hukuk diplomasını Columbiadan almış.
And I have a business degree from Tokyo University. I was a doctor.
Eskiden doktordum. Tokyo Üniversitesinden işletme diplomam var.
In case you hadn't noticed, Your Highness, we're doing the exact same degree. Okay.
Bilmiyorsanız söyleyeyim Ekselansları, aynı lisansı yapıyoruz. Tamam.
And my man, he got a business degree.
Ve benim erkeğim… işletme mezunu.
She has a degree from Iowa State University and even with her degree, she can't get employed.
Iowa Eyalet Üniversitesinden mezun ve diploması olduğu halde işsiz.
I got a law degree, you know?
Hukuk mezunuyum, tamam mı?
He got his law degree at Columbia. Born in Qingdao, China in 1976.
Qingdao, Çinde 1976 yılında doğmuş, hukuk diplomasını Columbiadan almış.
I'm 27, and I have a degree in journalism.
Yaşındayım ve gazetecilik diplomam var.
Gary, after you marry Norma Sanchez, you should get a teaching degree.
Norma Sanchezle evlendikten sonra öğretim lisansı almalısın, Gary.
Results: 2572, Time: 0.1657

Top dictionary queries

English - Turkish