DEPOT in Turkish translation

['depəʊ]
['depəʊ]
depo
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
depot
deposu
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
istasyona
station
array
firehouse
depot
garı
station
deposuna
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
depoya
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
istasyonu
station
array
firehouse
depot
gara
station
istasyon
station
array
firehouse
depot
i̇stasyonu
station
array
firehouse
depot

Examples of using Depot in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Maquis is planning to attack a Cardassian weapons depot.- Agreed.
Maquis, bir Kardasyan silah deposuna saldırı planlıyor.- Katılıyorum.
There's a bus depot four miles west.
Mil batıda otobüs istasyonu var.
I been hearin' some rumors about Repot Depot.
Repot Depot hakkında bazı söylentiler çalındı kulağıma.
Return immediately to the depot.
Derhal depoya dönün.
I want you to get through to Bo Simpson, depot.
Bo Simpsona gara ulaşmanı istiyorum.
Depot One.
Depo Bir.
Agreed. The Maquis is planning to attack a Cardassian weapons depot.
Maquis bir Cardassian silah deposuna saldırmayı planlıyor. -Katılıyorum.
There's a supply depot 50km ahead.
Km ileride bir tedarik istasyonu var.
It was the lead single from his 1998 debut solo album Boggy Depot.
Jerry Cantrell 1998 senesinde“ Boogy Depot” adındaki ilk solo albümünü yayınladı.
Outlaws robbed the depot safe and shot a couple of guards.
Haydutlar istasyon kasasını soydular ve birkaç muhafızı vurdular.
Is when the meat comes late to the depot. Best thing happens to a whiskey trader.
Etin depoya geç girmesi viski tüccarının en şanslı anıdır.
Where's the sheriff? Oh, he's gone down to the depot to meet Jabe?
Jabe i karşılamaya gara gitti. Şerif nerede?
The Maquis is planning to attack a Cardassian weapons depot.- Agreed.
Maquis bir Cardassian silah deposuna saldırmayı planlıyor. -Katılıyorum.
You heard of the Kansas City Depot job?- No?
Hayır. Kansas City Depo soygununu duydunuz mu?
This is supposed to be a fire depot!
Güya burası bir itfaiye istasyonu!
You're describing Office Depot.
Senin dediğin Office Depot.
You know they robbed the depot.
İstasyonu soyduklarını biliyorsun.
Now, dear, would you return to the depot and attend to our trunks.
Sen şimdi depoya geri dön ve eşyalarımızı getir.
He's gone down to the depot to meet Jabe. Where's the sheriff?
Jabe i karşılamaya gara gitti. Şerif nerede?
A Cardassian weapons depot. The Maquis is planning to attack- Agreed.
Maquis bir Cardassian silah deposuna saldırmayı planlıyor. -Katılıyorum.
Results: 320, Time: 0.0448

Top dictionary queries

English - Turkish