DEPRAVED in Turkish translation

[di'preivd]
[di'preivd]
ahlaksız
moral
morality
ethics
decency
ethical
vice
ahlaksızca
moral
morality
ethics
decency
ethical
vice
ahlâksız
moral
morality
ethics
decency
ethical
vice
ahlaksızsa
moral
morality
ethics
decency
ethical
vice

Examples of using Depraved in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I ate some depraved oysters.
Biraz bozuk istiridye yedim.
Heroic is nice. Depraved and insane is better.
Kahramanlık güzel. -Alçak ve deli daha iyi.
A depraved education is full of surprises.
Ahlakı bozuk eğitim sürprizlerle doludur.
He shouldn't read those depraved things.
Artık bu ahlaksız şeyleri okumamalı.
Clearly we're looking for a depraved, sadistic animal.
Sapkın, sadist bir hayvan aradığımız besbelli.
Every depraved and pathetic detail.
Tüm sapkın ve acınası ayrıntılarıyla.
Only for a few hours, my depraved Jenny.
Sadece bir iki saatliğine… benim azgın Jennyim.
If God did not make men deter one another this earth would indeed be depraved.
Eğer Allahın, insanları birbirleriyle savması olmasaydı, yeryüzü mutlaka bozulur giderdi.
The whole faculty is depraved.
Bütün fakülte azmış durumda.
He must be depraved to pray an hour a day!
Her gün bir saat dua etmek için çok günahkar olmalı!
He's just a very depraved man, I'm afraid, Mr Campion.
Korkarim kendisi ahlaki oldukca bozuk birisi Bay Campion.
You think this stuff makes us depraved?
Sence bu şeyler bizi ahlaksız mı yapıyor?
Politics? Do I really seem that depraved?
Politika mı? Gerçekten o kadar ahlaksız mı görünüyorum?
Politics?- Ha! Do I really seem that depraved?
Politika mı? Gerçekten o kadar ahlaksız mı görünüyorum?
Do I really seem that depraved?- Politics?
Politika mı? Gerçekten o kadar ahlaksız mı görünüyorum?
Do I really seem that depraved?- Ha!- Politics?
Politika mı? Gerçekten o kadar ahlaksız mı görünüyorum?
I wasn't pissed or depraved or anything.
Sarhoş ya da azmış falan değildim.
Perversions. craving that your name be marked in history for your depraved.
Sapıklıklar. senin adın tarihte işaretlenmek senin depraved için.
Just an exquisite show of depraved lunacy.
Sadece enfes bir gösteri Çılgınlık azmış.
She's innocent and also depraved.
O hem masum, hem de baştan çıkarıcı.
Results: 231, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Turkish