DEPRAVED in German translation

[di'preivd]
[di'preivd]
verdorben
rotten
naughty
bad
traviesa
spoiled
corrupted
ruined
tainted
depraved
destroyed
verkommen
degenerate
become
go to waste
rotten
depraved
deteriorate
go
debauched
reprobated
Depesche
dispatch
decently
deftness
debasement
disappointment
dude
cable
depraved
deadfall
telegram
Depraved
lasterhaft
vicious
depraved
dissolute
verdorbenen
rotten
naughty
bad
traviesa
spoiled
corrupted
ruined
tainted
depraved
destroyed
verdorbene
rotten
naughty
bad
traviesa
spoiled
corrupted
ruined
tainted
depraved
destroyed
verkommenen
degenerate
become
go to waste
rotten
depraved
deteriorate
go
debauched
reprobated
verkommene
degenerate
become
go to waste
rotten
depraved
deteriorate
go
debauched
reprobated
verdorbener
rotten
naughty
bad
traviesa
spoiled
corrupted
ruined
tainted
depraved
destroyed
verkommener
degenerate
become
go to waste
rotten
depraved
deteriorate
go
debauched
reprobated

Examples of using Depraved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You and your depraved ways!
Du und deine verdorbene Art!
They're depraved monsters!
Das sind verderbte Monster!
The enemy is weaker and depraved.
Unser Feind ist schwach und demoralisiert.
So I'm depraved, am I?
Ich bin also verworfen?
You are depraved.
Du bist verderbt.
Nothing depraved.
Nichts Anrüchiges.
The guy's depraved.
Der Kerl ist verdorben.
Depraved criminals.
Ruinierte Kriminelle.
How positively depraved!
You're depraved!
Ihr seid verdorben!
Ah, she's depraved.
Oh, ist die verdorben.
Young people are depraved.
Junge Leute sind schlimm.
Your view of humanity is depraved.
Dein Menschenbild ist total verdorben.
What you have done is depraved.
Was du getan hast ist abscheulich.
But I'm not depraved.
Es war nicht der richtige Augenblick.
Oh, that depraved monster!
Oh, dieses verkommene Subjekt!
You're nothing but a depraved swine.
Du Schwein bist total verkommen.
A foul and depraved looking lot.
Ein übler Haufen, durch und durch verdorben.
It was a depraved heart murder.
Es war fahrlässige Tötung.
I'm afraid I sound very depraved.
Ich muss mich verdorben anhören.
Results: 426, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - German