ENTERTAINMENT in Turkish translation

[ˌentə'teinmənt]
[ˌentə'teinmənt]
eğlence
fun
entertainment
amusement
recreational
joy
theme
leisure
rec
sport
diversion
entertainment
entenainment
eğlenmek
fun
party
entertainment
a good time
to enjoy
to have a good time
entertaining
amusement
recreational
gösteri
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant
eğlencesi
fun
entertainment
amusement
recreational
joy
theme
leisure
rec
sport
diversion
eğlenceyi
fun
entertainment
amusement
recreational
joy
theme
leisure
rec
sport
diversion
eğlencenin
fun
entertainment
amusement
recreational
joy
theme
leisure
rec
sport
diversion
eğlendirmek
fun
party
entertainment
a good time
to enjoy
to have a good time
entertaining
amusement
recreational
entertainmenti
entenainment
gösterimiz
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant
entertainmentin
entenainment
eğlendirme
fun
party
entertainment
a good time
to enjoy
to have a good time
entertaining
amusement
recreational
entertainmente
entenainment
gösterileri
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant

Examples of using Entertainment in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enjoy your evening's entertainment.- I think I got it.
Anladım galiba. Bu akşamki eğlencenin tadını çıkar.
Not entertainment for drunks.-The telephone is something serious.
Telefon ciddi bir şeydir, ayyaşların eğlencesi değil.
Junior entertainment manager, Starship Alaska. Oswin Oswald.
Oswin Oswald, Ast Gösteri Yöneticisi, Yıldızgemisi Alaska.
And for entertainment.
Ve eğlenmek için.
That Entertainment will conk out in few years.
O halde Entertainmentin bir kaç yılı kaldı.
What if God just put us here for his own entertainment?
Ya Tanrı kendini eğlendirmek için bıraktıysa bizi buraya?
Now gentlemen, we have a little special entertainment for you.
Ve şimdi, beyler, gösterimiz var. sizler için özel bir.
this alternative to wrestling, as part of larger entertainment.
seyirciler daha büyük eğlencenin bir parçası olarak.
Well, actually, you did miss one little nugget of entertainment.
Aslında bir parça saf eğlenceyi kaçırdın.
For the people's entertainment. I will soon be offering new and improved technologies.
Teklonoji teklifi sunacağız. Yakında insan eğlencesi için yeni ve gelişmiş.
By the way what you do for entertainment around here?
Aklıma gelmişken, burada eğlenmek için neler yaparsınız?
The entertainment is by invitation only. And you are not invited.
Bu gösteri davetiyelidir ve sen davetli değilsin.
And also get Entertainment his right.
Ayrıca Entertainmentin hakkını almak için.
And now for your entertainment, Sammy the dancing towel boy!
Ve şimdi sizi eğlendirmek için, Sammy!
Raina tried to audition with JYP Entertainment to become a rapper before joining Pledis Entertainment.
Raina Pledis Entertainmente katılmadan önce rapçi olarak JYP Entertainmente başvurmuştur.
I think I got it, yeah. Enjoy your evening's entertainment.
Anladım galiba. Bu akşamki eğlencenin tadını çıkar.
What special entertainment do you have for me this round? Alicia!
Alicia! Bu raundda benim için hangi özel eğlenceyi hazırladın?
improved technologies for the people's entertainment.
Yakında insan eğlencesi için yeni ve gelişmiş.
I mean, um, for entertainment.
Yani, eğlenmek için.
My guess is you're in the entertainment business too?
Sanırım siz de gösteri işindesiniz?
Results: 2805, Time: 0.0464

Top dictionary queries

English - Turkish