ESTERHAZY in Turkish translation

esterhazy

Examples of using Esterhazy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The defense will restrict itself to the single fact that Zola accused the court-martial of acquitting Esterhazy by order of the high command.
Davalının sığınacağı tek gerçek Zolanın askeri mahkemeyi Esterhazynin beraatından dolayı suçlaması olacaktır.
For instance, that one of your uncle's favorite paintings, a Waldmüller portrait of Count Esterhazy.
Mesela, amcanın favori tablolarından birinin…- Kont Esterhazynin Waldmuller portresinin.
The minister of war, the chief of the general staff and the assistant chief never doubted that the famous bordereau was written by Esterhazy but the condemnation of Esterhazy involved revision of the Dreyfus verdict
Savunma bakanlığı, genelkurmay amirliği ve amirlik asistanı meşhur bordronun Esterhazy tarafından yazıldığından hiç şüphe etmedi
Now my parting shot comes courtesy of the great Joseph Haydn, wonderful Austrian composer in the second half of the 18th century-- spent the bulk of his life in the employ of Prince Nikolaus Esterhazy, along with his orchestra.
Şimdi partnerim muhteşem Joseph Haydn geliyor 18. yüzyılın ikinci yarısının harika Avusturyalı bestecisi-- orkestrasıyla birlikte hayatını Prens Nikolaus Esterhazye çalışmakla geçirdi.
Now this prince loved his music, but he also loved the country castle that he tended to reside in most of the time, which is just on the Austro-Hungarian border, a place called Esterhazy-- a long way from the big city of Vienna.
Bu prens onun müziğini sevdi. ama zamanın çoğunda kendini kapattığı kalesini de sevdi. bu kale tam Avusturya Macaristan sınırında. Esterhazy diye bir yer. büyük Viyana şehrinden çok uzakta.
Duchess Esterhazy.
Düşes Esterhazy.
Steak Esterhazy!
Esterhazy Bifteği!
Esterhazy was acquitted.
Esterhazy suçsuz bulundu.
Please, Miss Esterhazy.
Lütfen Bayan Esterhazy.
Esterhazy in flight.
Esterhazy kayıp.
Countess Esterhazy, leave us.
Kontes Esterhazy, bizi yalnız bırakın.
It can't be Esterhazy.
O kişi de Esterhazy olmayabilir.
Besides, Esterhazy's an infantry officer.
Ayrıca, Esterhazy piyade subayı.
It's not Dreyfus, it's Esterhazy.
Suçlu Dreyfus değil, Esterhazy.
Can I make some room? Esterhazy?
Esterhazy mi? Biraz yer açabilir miyim acaba?
Esterhazy has challenged you to a duel.
Esterhazy sizi düelloya davet etti.
Esterhazy? Can I make some room?
Esterhazy mi? Biraz yer açabilir miyim acaba?
Didn't Commandant Esterhazy write this letter?
Bu mektubu Komutan Esterhazy yazmadı mı?
Count Esterhazy will join us with his regiment.
Kont Esterhazy birliğiyle bize eşlik edecek.
Esterhazy is stuck in Rouen, he doesn't have access to confidential material.
Hatta Binbaşı Esterhazy, Rouenda sıkıştı kaldı… önemli dosyalara en ufak bir erişimi de yok.
Results: 73, Time: 0.0281

Top dictionary queries

English - Turkish