FABRIC in Turkish translation

['fæbrik]
['fæbrik]
kumaş
fabric
cloth
material
textile
drapes
the strinne
linen
dokusunu
tissue
texture
graft
histological
woven
yapısını
structure
building
construction
structural
edifice
were made out
landmark
composition
dokuma
weave
fabric
textile
tapestry
of weavers
fabric
kumaşı
fabric
cloth
material
textile
drapes
the strinne
linen
kumaşa
fabric
cloth
material
textile
drapes
the strinne
linen
kumaşın
fabric
cloth
material
textile
drapes
the strinne
linen
dokusu
tissue
texture
graft
histological
woven
dokusunun
tissue
texture
graft
histological
woven
dokusuna
tissue
texture
graft
histological
woven
yapısında
structure
building
construction
structural
edifice
were made out
landmark
composition
yapısı
structure
building
construction
structural
edifice
were made out
landmark
composition
yapısının
structure
building
construction
structural
edifice
were made out
landmark
composition

Examples of using Fabric in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Here, the fabric of space is random and chaotic.
Uzayın dokusu burada, kaotik ve öngörülemez bir yapıdadır.
It leaves a hole in the fabric of reality.
Gerçekliğin yapısında bir delik bıraktı.
Fabric with animals on it, tigers, jaguars, zebras.
Kumaşın üzerinde hayvanlar, misal kaplanlar, jaguarlar, zebralar.
They're part of the fabric of New York.
New York dokusunun bir parçasılar.
We need productive, contributing zombies fully integrated into the fabric of the city.
Şehrin dokusuna tamamen entegre olmuş… üretken ve katkı verecek zombilere ihtiyacımız var.
I'm just saying your naked thighs are touching the fabric there.
Sadece diyorum ki çıplak baldırların kumaşa değiyor.
A rift in the fabric of space-time… half a kilometer wide.
Uzay-zaman yapısında oluşan bir çatlak. Yarım kilometre genişliğinde.
Is iridescent and flowy, I love the way the fabric.
Kumaşın yanardönerliğine ve akışkanlığına bayıldım.
It is bad for the fabric of reality.
Gerçeklik yapısı için kötüdür.
Fabric of the universe, everything connect-o, duh! Pip cheerio.
Öyle'' Evrenin dokusu, her şey bağlantılı, hebele hübele…'' değil.
The dye is too dark and won't stick properly to the fabric.
Boya çok koyu ve kumaşa yapışmayacak.
This challenge is part of the fabric of our whole civilization.
Bu tehdit, bütün uygarlığımızın dokusunun bir parçası.
And that my government has done irretrievable damage to the country's social fabric.
Geri dönüşü olmayan hasarlar vermiş. Hükûmetim ülkenin sosyal dokusuna.
This thing rips a hole in the fabric of space.
Uzayın yapısında bir delik açıyor.
I can sense in the fabric the desiccation and pain.
Kumaşın kurutulmasından ve acıdan hissedebiliyorum.
The fabric of society is very complex, George.
Toplum yapısı çok karmaşık George.
He proved that the fabric of space and time is curved.
Uzay ve zamanın yapısının eğik olduğunu kanıtladı.
By the women who wear our design. Well, Alma, this fabric is adored.
Tasarımlarımızı giyen kadınlar bu kumaşa hayranlar ama Alma.
To the country's social fabric. And that my government has done irretrievable damage.
Geri dönüşü olmayan hasarlar vermiş. Hükûmetim ülkenin sosyal dokusuna.
Of space and time has been compromised. And Holliday said the fabric.
Ve Holliday uzay ve zaman dokusunun bozulduğunu söyledi.
Results: 1052, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Turkish