FALCON in Turkish translation

['fɔːlkən]
['fɔːlkən]
şahin
hawk
falcon
sahin
hawkeye
eagle
shahin
buzzard
shaheen
chahine
þahin
doğan
nature
natural
wilderness
environment
şahinini
hawk
falcon
sahin
hawkeye
eagle
shahin
buzzard
shaheen
chahine
þahin
falconu
falconla
şahinden
şahinim
hawk
falcon
sahin
hawkeye
eagle
shahin
buzzard
shaheen
chahine
þahin
doğanmış
nature
natural
wilderness
environment

Examples of using Falcon in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you know who Falcon left the house to?
Şahinin evi kime bıraktığını biliyor musunuz?
For Thanos to pull his particles back together, Falcon estimates it could take centuries.
Falconun tahminlerine göre Thanosun… parçacıklarını toplaması yüzyıllar sürebilir.
Falcon to the whole convoy.
Şahinden tüm konvoya.
I need you to talk to the Falcon.
Senin Falconla konusmana ihtiyacim var.
That Maltese falcon is still eluding us.
Malta Şahini hâlâ bizi taşlıyor.
Falcon uniform! Hell, yeah!
Evet! Doğan üniforması!
The falcon has sharp eyes.
Şahinin keskin gözleri vardır.
Samson. The Peanut Butter Falcon?
Fıstık Ezmeli Doğanmış. Samson?
It's nothing. Falcon to all unit leaders.
Şahinden birim liderlerine. Sorun yok.
Tech genius of his time. Like how Falcon was the most brilliant.
Tıpkı Falconun zamanının en parlak teknolojik dehası olduğu gibi.
I need you to talk to the Falcon. No.
Hayir, Senin Falconla konusmana ihtiyacim var.
We will get the Falcon fixed.
Şahini tamir eder etmez hemen gideriz.
I ended up with this: my Maltese Falcon.
Ve buna ulaştım: benim Malta Şahinim.
They will crouch and fear, though they have never before seen a falcon.
Ve henüz hiç bir doğan görmemiş oldukları halde korkuyla sinerler!
This is the legendary feather of the Crystal Falcon.
Bu kristal şahinin efsanevi tüyü.
The Peanut Butter Falcon? Samson.
Fıstık Ezmeli Doğanmış. Samson.
Is if Falcon can fly this mothership back to Earth. The only way that works.
Bunun işe yaramasının tek yolu… Falconun ana gemiyi Dünyaya geri götürmesiyle olur.
Still no Falcon or backup. I'm staying with you.
Hala Şahinden ya da destekten ses yok. Seninle kalıyorum.
So even though the Millennium Falcon was the oldest plane, it ended up making it home.
Milenyum Şahini en eski uçak olmasına rağmen eve dönmeyi başardı.
Late again, my felonious falcon.
Yine geciktin benim cani şahinim.
Results: 1516, Time: 0.0466

Top dictionary queries

English - Turkish