FANCY CLOTHES in Turkish translation

['fænsi kləʊðz]
['fænsi kləʊðz]
şık kıyafetler
şık elbiseler
süslü kıyafetler
güzel kıyafetler
nice outfit
nice suit
nice dress
great outfit
nice threads
nice disguise
cool outfit
nice clothes
nice signboard
nice duds
süslü elbiseler
fancy dress
fancy suits
şık giysiler
lüks kıyafet
fiyakalı bir elbise

Examples of using Fancy clothes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And they drip on her fancy clothes.
Süslü giysilerine damlata damlata.
Fancy clothes.
Ne süslü giysiler!
Fancy clothes don't make a fighting man.
Gösterişli giysiler, adamı savaşçı yapmaz.
Where did you get all the fancy clothes?
Tüm bu gösterişli elbiseleri nereden buldun?
No more parties, fancy clothes, red carpets.
Partiler, gösterişli elbiseler, kırmızı halılar olmayacak.
You know, you don't need make-up, and fancy clothes.
Süslü elbiseler giymene gerek yok. Biliyor musun, makyaj yapıp.
Fancy clothes, watches.
Süslü giysi, saat.
What about the spectacles and the fancy clothes? It's yours?
Gözlükle fiyakalı elbiseler ne oldu?
What about spectacles and fancy clothes? It's yours?
Gözlükle fiyakalı elbiseler ne oldu?
That's why you come wearing these fancy clothes.
Bu yüzden buraya gelirken bu güzel elbiseleri giyiyorsun.
On the first day all Mitsuko's parents' fancy clothes. we threw away.
İlk günde, Mitsukonun anne babasının tüm havalı kıyafetlerini attık.
Give you a car, give you a place to live. And they give you fancy clothes.
Onlar da sana şık kıyafetler, araba ve yaşaman için yer veriyorlar.
Most nights, someone would come for her in a carriage, and she would go off into the city, wearing fancy clothes.
Geceleri, onu almaya vagonla birileri gelirdi… Ve süslü kıyafetler giyerek şehre giderdi.
money, fancy clothes, the universal respect of all the ladies.
para, güzel kıyafetler tüm hanımların saygısını kazandırdı.
At night, someone would come for her in a wagon… and she would go off to the city wearing fancy clothes. She was a beautiful woman.
Geceleri, onu almaya vagonla birileri gelirdi… O güzel bir kadındı… Ve süslü kıyafetler giyerek şehre giderdi.
To you, owing a restaurant is fancy clothes, hobnobbing with friends
Size göre restoran sahibi olmak, şık kıyafetler giyip arkadaşlarla kaynaşmak
A coon hunt is like an English fox hunt, except we cut through all the bullshit… all the fancy clothes and music, all the beautiful women.
Rakun avı İngilizlerin tilki avına benzer ancak hiç saçmalığı kalmamıştır süslü elbiseler ve müziği, güzel kadınları yoktur.
money, fancy clothes, the universal respect of all the ladies. When I sold Aviato.
para, güzel kıyafetler… tüm hanımların saygısını kazandırdı.
Feed you beef every day and buy you fancy clothes. I'm going to make a lot of money.
Çok para kazanacağım, sana her gün et yedirip güzel kıyafetler alacağım.
for your books and for your mother's fancy clothes and I never got a moment's thanks from either one of you.
Annene şık kıyafetler aldım. İkinizden de bir teşekkür duyamadım.
Results: 65, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish