FARTED in Turkish translation

['fɑːtid]
['fɑːtid]
osurdu
fart
gaz çıkardı
osuruğu
fart
whoopee
a shart
osurmadım
fart

Examples of using Farted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't wanna go to timeout. It's not my fault you farted.
Benim hatam değil sen osurdun. Mola istemiyorum.
Mommy, Alfonso farted. There they are.
Anne, Alfonso osurdu. Geliyorlar.
Yeah, well, you farted at me.
Evet, sen de bana doğru osurdun.
It was like the universe farted. When God created Canada.
Tanrı Kanadayı yarattığında adeta evren osurdu.
Oh, man! And then one of them farted into the receiver.
Hadi be! Ve biri telefona osurdu.
And then one of them farted into the receiver.- Oh, man!
Hadi be! Ve biri telefona osurdu.
When God created Canada, it was like the universe farted.
Tanrı Kanadayı yarattığında adeta evren osurdu.
Cause your mom farted at the Donahues', and that was only a half-day discussion.
Çünkü anneniz Donahuelarda osurduğunda sadece bir gün konuşmuştunuz.
I will bet she's never farted in front of you,?
Eminim hiç yanında osurmamıştır, değil mi?
I made frank set that up as a punishment after he farted in my chair.
Koltuğuma osurduktan sonra Franke onu bir ceza olarak yaptırdım.
I try to figure out who farted.
Kimin osurduğunu bulmaya çalışırım.
Katie, remember when I farted on you and you fell in love with me?
Katie, hani sana osurmuştum sen de bana âşık olmuştun ya?
Someone must have farted.
Birisi gaz çıkarmış olmalı.
It's farted!
Osuran oymuş!
She looks like someone farted in a shoe.
Birisi ayakkabının içine osurmuş gibi görünüyor o kadın.
Tastes like a tub of piss somebody farted in.
İçine osurulmuş çiş kabı gibi tadıyor.
Who did you call last week after you farted on Vaughn?
Geçen hafta sen Vaughna osurduktan sonra seni kim aradı?
Who's the dirty old man who farted in here?
Buraya osuran pis yaşlı adam da kim?
That's cool. where your dog farted in your mouth? What about that video.
Köpeğinin ağzına osurduğu video da çok güzeldi.
Where your dog farted in your mouth? What about that video That's cool.
Köpeğinin ağzına osurduğu video da çok güzeldi. İyi.
Results: 139, Time: 0.0398

Top dictionary queries

English - Turkish