FOAM in Turkish translation

[fəʊm]
[fəʊm]
köpük
foam
bubble
styrofoam
mousse
suds
fizz
froth
aerogel
scum
sünger
sponge
foam
spongy
pumice
squishy
a spongebob
köpürse
köpüğü
foam
bubble
styrofoam
mousse
suds
fizz
froth
aerogel
scum
köpüklü
foam
bubble
styrofoam
mousse
suds
fizz
froth
aerogel
scum
köpükten
foam
bubble
styrofoam
mousse
suds
fizz
froth
aerogel
scum
köpüklenme

Examples of using Foam in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soft, lightweight foam.
Yumuşak, hafif köpükten.
He makes giant foam fingers for football games.
Futbol maçları için dev sünger parmaklar üretir.
He makes giant foam fingers for football games.
Futbol oyunları için kocaman köpükten parmaklar yapıyor.
Wait, I got foam in my contact.
Bekle, bir tanıdıktan sünger alayım.
The wedges are a low-density polyurethane foam.
Üçgen çıkıntılar düşük yoğunluklu poliüretan köpükten.
Yeah. Yeah, memory foam.
Evet, hafızalı sünger.
And then the Earth and seven spheres… the world He created from that foam.
Sonra arz ve yedi küre-i… arziyeyi o köpükten halk etmiştir.
Yeah, memory foam.- Yeah.
Evet, hafızalı sünger.
Foam around mouth, blue color under the fingernails.
Ağız çevresinde köpükler, tırnak altlarında mavileşme var.
I'm probably the only one in this town who appreciates a good truffle foam.
Tabi kasabada yer mantarı köpüğünü sadece ben takdir ediyor olacağım o ayrı.
You see that foam on the plastic?
Kapağın üzerindeki köpükleri görüyor musun?
I'm still cleaning shrimp foam out of the curtains.
Hâlâ perdelerden karides köpüğünü çıkarmaya çalışıyorum. Tamam.
The aliens turned him into foam and made a mattress out of him.
Yaratıklar onu süngere çevirdiler ve ondan şilte yaptılar.
Waves and foam, just frozen, all the way out to the horizon.
Dalgalar ve köpükler, hepsi donmuştu. Bir uçtan bir uca ufuk görünüyordu.
Now, do you have extruded polyvinyl foam insulation?
Şimdi, izolasyon köpüğünü sıkmak için hazır mısınız?
Once we get rid of this sea foam, it's unlikely they will survive the sewage system.
Şu deniz köpüğünden kurtulalım, kanalizasyon sisteminde kurtulamazlar.
Eat my foam, eat it up!
Köpüğümü ye, bebeğim, ye onu!
Foam supposed to be here?
Köpüğün orada olması gerekiyordu?
The foam tastes like a… a weird peppermint and the bread.
Köpüğün tuhaf bir nane tadı ekmeğinde.
I did everything but foam at the mouth.
Ağzımdan köpükler saçarak karşısına çıktım.
Results: 781, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - Turkish