FOR CHANGING in Turkish translation

[fɔːr 'tʃeindʒiŋ]
[fɔːr 'tʃeindʒiŋ]
değiştirdiğin için
to change
to swap
to switch
exchange for
değiştirmek için
to change
to swap
to switch
exchange for
değiştirdiğim için
to change
to swap
to switch
exchange for
değiştirdiği için
to change
to swap
to switch
exchange for

Examples of using For changing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Late in journey for changing bunks.
Değiştirmek için geç kaldın.
But I want you all to know that I am truly sorry for changing her path.
Ama hepinizin bilmesini istiyorum ki onun hayatını değiştirdiğim için üzgünüm.
Thanks for changing the subject. They're new.
Yeni almışın. Konuyu değiştirdiğin için sağ ol.
I don't see any reason for changing the day and time of my show.
Ben yayın saatimizi ve günümüzü değiştirmek için bir sebep görmüyorum.
To me, your friend. Well, excuse me for changing your life.
Bana, arkadaşına. Hayatını değiştirdiğim için özür dilerim.
Thanks for changing the codes on that door. End of discussion.
Tartışma bitmiştir. Kapının şifresini değiştirdiğin için teşekkürler.
Stewiechu. No. Aw, he's gonna hate me for changing this one.
Hayır.- Stewiechu. Ah, bunu değiştirdiğim için benden nefret edecek.
Thanks for changing your mind at the last minute, dick. I know.
Biliyorum. Son anda fikrini değiştirdiğin için teşekkürler.
Stewiechu. Aw, he's gonna hate me for changing this one. No.
Hayır.- Stewiechu. Ah, bunu değiştirdiğim için benden nefret edecek.
I know. Thanks for changing your mind at the last minute.
Biliyorum. Son anda fikrini değiştirdiğin için teşekkürler.
So you were decorated for changing a tyre?
O zaman lastik değiştirdiğiniz için madalya aldınız?
Good luck. Thank you, sir, for changing my way of life.
Hayat tarzımı değiştirdiğiniz için teşekkürler efendim. İyi şanslar.
Thank you, sir, for changing my way of life. Good luck.
Hayat tarzımı değiştirdiğiniz için teşekkürler efendim. İyi şanslar.
They will, of course, be disqualified for changing their song, but quite beautiful.
Şarkıyı değiştirdikleri için diskalifiye olacaklar tabii ama çok güzeldi.
Just want to say thank you so much for changing that line.
Espriyi değiştirdiğiniz için teşekkür etmek istedim sadece.
That you don't even recognize me… I'm not upset at you for changing.
Ve beni tanıyamadığını söylediğin zaman… Değiştiğin için sana kızgın değilim.
And for changing clothes.
Ve kıyâfetleri değiştirdiğimiz için.
My darling, no one will blame you for changing your mind.
Sevgilim, fikrini değiştirdiğin için kimse seni suçlayamaz.
It was just for changing.
Biraz değişiklik olur diye söylemiştim.
It's just a fancy word for changing your mind.
Fikrini değiştirmek için kullanılan süslü bir kelime.
Results: 78, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish