FORT in Turkish translation

[fɔːt]
[fɔːt]
kale
castle
fortress
fort
rook
citadel
wickets
stronghold
bastion
hisar
citadel
fort
fortress
hisarı
citadel
fort
fortress
kalesi
castle
fortress
fort
rook
citadel
wickets
stronghold
bastion
kaleyi
castle
fortress
fort
rook
citadel
wickets
stronghold
bastion
kalesine
castle
fortress
fort
rook
citadel
wickets
stronghold
bastion
hisara
citadel
fort
fortress
hisardan
citadel
fort
fortress
fortun
fortu
forta

Examples of using Fort in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He does not believe that the Fort will refuse to pay a bounty for you.
Fortun senin için bir lütuf ödemeyi reddedeceğine inanmıyor.
We have to get her to the fort.
Onları Forta geri götürmemiz gerek.
The fort will be abandoned.
Hisar terk edilir.
How far you make the Fort?
Forta varmamiza ne kadar kaldi?
And don't let Fort goad you into doing something stupid.
Ve Fortun seni aptalca bir şeylere ikna etmesine izin verme.
The fort gradually lost its strategic significance
Bu hisar azar azar stratejik önemini kaybediyordu
I have received word from the Fort Commander at Drey Wood.
Drey Ormanındaki Hisar Kumandanından bir haber aldım.
I conspired with hornigold, Offered him control of fort nassau.
Hornigoldla iş birliği yaptım, Nassaunun hisar kontrolünü vermeyi teklif ettim… Teache düşman olması karşılığında.
It's like a fort.
Hisar gibi bir yer.
Ready to build your mega-ginormous fort?
Koca-dev kaleni yapmaya hazır mısın?
And Jack Rackham is not unaware that currently there are no men working on that fort.
Ve Jack Rachamın şu anda hisarda adam çalışmadığından haberi yok değil.
Just meet me at the fort, m. K. Knows how to get there.
Benimle kalede buluşun. M.K. oraya nasıl ulaşılacağını bilir.
I knew Fort Sex would be awesome.
Kalede seks yapmanın harika olacağını biliyordum.
Captain chesterfield has a habit. Of walking through the fort, alone.
Yüzbaşı Chesterfieldın kalede yalnız dolaşma alışkanlığı var.
According to Skye's satellite spectrometry, there's a vertical shaft under this fort.
Skyeın uydu ölçümlerine göre bu hisarın altında dikey bir kuyu var.
We all know what happened up at that fort.
Hepimiz o hisarda neler olduğunu biliyoruz.
I have warned the General at Fort Wallace half a dozen times.
Wallace Kalesindeki Generali altı kez uyardım.
I have to deliver a message from the Mufti to the British commander at Fort Esther.
Müftüden Esther kalesindeki İngiliz komutanına bir haber götürmeliyim.
You're the one surrendering the fort.
Kaleni teslim eden sensin.
The enemy surrounded the fort and said that if the captain was sent out.
Düşmanlar, kalenin etrafını sardılar ve şayet yüzbaşı dışarı çıkarsa.
Results: 3633, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Turkish