FROM A DREAM in Turkish translation

[frɒm ə driːm]
[frɒm ə driːm]
hayalini gördüğün

Examples of using From a dream in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As if it were a scene from a dream.
I1} Âdeta, rüyadan fırlamış bir sahne gibiydi.
But it's hard to describe a face from a dream.
Ama bir yüzü rüyadan tarif etmek zor.
As if a scene from a dream. It was almost as if.
I1} Âdeta, rüyadan fırlamış bir sahne gibiydi.
It's like something from a dream.
Rüyadan fırlamış bir şey gibi.
It wasn't real. So it's like you woke up from a dream.
Yani rüyadan uyanmak gibiydi.- Gerçek değildi.
So it's like you woke up from a dream.- It wasn't real.
Yani rüyadan uyanmak gibiydi.- Gerçek değildi.
So it's like you woke up from a dream.
Yani rüyadan uyanmak gibiydi.
A scene where I'm waking up from a dream.
Rüyadan uyandığıma dair bir sahne.
A scene where I wake up from a dream.
Rüyadan uyandığıma dair bir sahne.
As if from a dream.
Sanki rüyamda görmüş gibiyim.
That is unnatural. If something from a dream enters the waking world.
Rüyadaki bir şey uyanık dünyaya girerse, bu hiç doğal değildir.
If something from a dream enters the waking world… well,
Rüyadaki bir şey uyanık dünyaya girerse,
Only one sure way of waking yourself up from a dream.
Kendini rüyadan uyandırmanın kesin tek bir yolu var.
But here thrives another theme of waking into music from a dream.
Ama burada rüyadan müziğe uyanış… farklı bir temada gelişmektedir.
Did you just wake up from a dream?
Az önce rüyadan mı uyandın?
Visitors discovered that chemical experiments can create amazing colours, which come straight from a dream.
Ziyaretçiler, kimya deneylerinin doğrudan hayalden gelen büyüleyici renkler yaratabildiğini keşfettiler.
You ever bring home a souvenir from a dream, doc?
Rüyandan herhangi bir eşya getirebilir misin, doktor?
Like a man emerging from a dream, Zelig notices her.
Rüyadan uyanan bir insan gibi, Zelig onu tanır.
So it's from a dream?
Yani rüyandan mı?
You still dating this off a newspaper from a dream?
Hâlâ şu rüyanda gördüğün gazetedeki tarihi mi düşünüyorsun?
Results: 100, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish