HE WASHED in Turkish translation

[hiː wɒʃt]
[hiː wɒʃt]
yıkadı
wash
bathing
lavage
do
scrub
yıkamıştı
wash
bathing
lavage
do
scrub
yıkamış
wash
bathing
lavage
do
scrub
yıkardı
washed
dutiful
yıkayıp onlarla

Examples of using He washed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He washed his face, and came out. He controlled himself,
Yüzünü yıkadıktan sonra dışarı çıktı.
his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes.
Giysilerini şarapta, Kaftanını üzümün kızıl kanında yıkayacak.
near the kitchen sink, where Mr. Reichman said he washed his hands after cutting himself on the murder weapon.
mutfak lavabosundan. Bay Reichman cinayet silahıyla elini kesip orada yıkadığını söylemişti.
That after committing a murder of passion The defendant admitted, that were stained with Erzsébet Patai's blood. he washed the front of his overalls at home.
Sanık itiraf etti… tutku nedeniyle işlediği cinayetten sonra… Erzsébet Patainin kanıyla lekelenen… giysilerini evde yıkadığını söyledi.
Based on a teenager's claim that he washed something. She's risking her son's life.
Konusundaki beyanatına dayanarak… Bir gencin bir şeyler yıkadığı… oğlunun hayatını tehlikeye atıyor.
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the
Bağırsaklarını, işkembesini, ayaklarını yıkadı ve koçun tümünü sunağın üzerinde yaktı.
He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the
Bağırsaklarını, işkembesini, ayaklarını yıkadı ve koçun tümünü sunağın üzerinde yaktı.
And, yeah, sure, he washed it, I mean… but some of the victim's blood was on his shirt
Ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani…
When he heard the girls were here, he washed his feet and said to me," Mother,
Kızların burada olduğunu öğrenir öğrenmez ayaklarını yıkadı ve bana'' Anne,
But some of the victim's blood was on his shirt and, yeah, sure, he washed it, but some of the dried up blood got caught in the lint trap,
Ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani…
When he heard the girls were here,… he washed his feet and said to me," Mother,… as the band is here,
Kızların burada olduğunu öğrenir öğrenmez… ayaklarını yıkadı ve bana Anne, grup da burada olduğuna
But some of the victim's blood was on his shirt And the killer, he thought he had cleaned up all the evidence I mean… and, yeah, sure, he washed it, but some of the dried up blood got caught in the lint trap, so.
Ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani… ama bir miktar kurumuş kan, pamuk filtresine takılıyor, ve… Ve katil, bütün izleri sildiğini düşünüyordu.
Let's take the band and serenade Manolo's house, and then… when he heard that the girls were here… he washed his feet and said, Mother.
Kızların burada olduğunu öğrenir öğrenmez… ayaklarını yıkadı ve bana Anne, grup da burada olduğuna göre… gidip Manolonun evinde serenat yapacağız ve… böylece koluna bileziği takabileceğim'' dedi.
I mean… And the killer, he thought he had cleaned up all the evidence… but some of the victim's blood was on his shirt… and, yeah, sure, he washed it, but some of the dried up blood got caught in the lint trap, so.
Ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani… ama bir miktar kurumuş kan, pamuk filtresine takılıyor, ve… Ve katil, bütün izleri sildiğini düşünüyordu.
When he heardthe girls were here,… he washed his feetand said to me,''Mother,… as the band is here,
Kızların burada olduğunu öğrenir öğrenmez… ayaklarını yıkadı ve bana Anne, grup da burada olduğuna göre… gidip Manolonun
Sure, he washed it, I mean… And the killer, well,
Ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani… ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama bir miktar kurumuş kan,
The girls were here,… and said to me," Mother,… he washed his feet When he heard… as the band is here,
Kızların burada olduğunu öğrenir öğrenmez… ayaklarını yıkadı ve bana Anne, grup da burada
He thought he had cleaned up all the evidence but some of the dried up blood got caught in the lint trap, but some of the victim's blood was on his shirt I mean… And the killer, and, yeah, sure, he washed it.
Elbette, üzerini yıkamıştı, ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani… ama bir miktar kurumuş kan, pamuk filtresine takılıyor, ve… Ve katil, bütün izleri sildiğini düşünüyordu.
He washed his feet and said, Mother… let's take the band and serenade Manolo's house,
Kızların burada olduğunu öğrenir öğrenmez… ayaklarını yıkadı ve bana Anne,
And, yeah, sure, he washed it, but some of the dried up blood got caught in the lint trap,
Ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı Yani…
Results: 72, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish