HOSTILES in Turkish translation

düşman
enemy
hostile
foe
saldırganlar
aggressive
attacker
violent
assailant
offensive
hostile
vicious
aggressor
unsub
shooter
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
düşmanlar
enemy
hostile
foe
düşmanları
enemy
hostile
foe
düşmanı
enemy
hostile
foe
saldırgan
aggressive
attacker
violent
assailant
offensive
hostile
vicious
aggressor
unsub
shooter

Examples of using Hostiles in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Colonel, more hostiles, eight o'clock. Go! Go!
Albay, daha çok saldırgan, saat sekiz yönünde. Git! Git!
Sarge! Hostiles! I am in command here, Private.
Saldırganlar! Çavuş! Komuta bende, asker.
I have got four hostiles approaching Division Street on foot heading north east.
Division Caddesine kuzeydoğudan yürüyerek yaklaşan 4 düşman var.
Delta One, hostiles continue to push your direction from the north.
Delta 1, düşmanlar kuzeye… doğru ilerlemeye devam ediyor.
Off to see the hostiles, are you?
Düşmanları görmeye gidiyorsun?
We have got hostiles. Bingo.
Düşmanı bulduk. Bingo.
Unknown hostiles with tentacles and feet.
Dokunaçlı ve ayaklı, bilinmeyen saldırgan.
Hostiles! Right on your general's ass!
Saldırganlar! Generalin tam arkasında!
To push your direction from the north. Delta One, hostiles continue.
Delta 1, düşmanlar kuzeye… doğru ilerlemeye devam ediyor.
Off to see the hostiles, are you?
Düşmanları görmeye, değil mi?
You will have your soldiers follow the hostiles all the way back to the reservation.
Birliği al, rezervasyona geri dönen düşmanı takip et.
My superiors believe the SGC has been overrun by alien hostiles.
Üstlerim SGCnin uzaylı saldırganlar tarafından ele geçtiğine inanıyor.
Off to see the hostiles, are you?
Düşmanları görmeye mi gidiyorsun?
But I can imagine only that the Hostiles have either destroyed or commandeered it by now.
Ama tahminimce düşmanlar onu şimdiye kadar ya yoketmiş veya el koymuşlardır.
These new long-range precision guns can eliminate 1,000 hostiles a minute.
Bu yeni uzun menzilli duyarlı silahlar bir dakikada bin düşmanı ekarte edebilir.
Sir, we got hostiles coming out of the trees!
Efendim, ağaçlarda hareketlilik var. Saldırganlar geliyor!
We have got movements, multiple hostiles, three kilometers south-east.
Hareketlenme var! Birden çok düşman, üç km güneydoğuda.
Will now be able to neutralize hostiles anywhere in the world before they pose a threat.
Artık dünyanın her yerindeki düşmanları… tehdit haline gelmeden etkisiz hale getirecek.
And the hostiles allowed you to stay here?
Ve düşmanlar burada kalmana izin mi verdiler?
Major Reno will lead his men across the river to flush out the hostiles.
Binbaşı Reno adamlarını nehrin karşısına geçirip… düşmanı saklandığı yerden çıkaracak.
Results: 464, Time: 0.0366

Top dictionary queries

English - Turkish