HOUND in Turkish translation

[haʊnd]
[haʊnd]
tazı
hound
greyhound
bloodhound
dog
beagle
sniffer
hound
köpek
dog
doggy
puppy
canine
hound
mutt
av
hunting
prey
the hunt
hound
game
catch
quarry
kill
basset
shotgun
köpeği
dog
doggy
puppy
canine
hound
mutt
avcısı
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
tazıyı
hound
greyhound
bloodhound
dog
beagle
sniffer
tazısı
hound
greyhound
bloodhound
dog
beagle
sniffer
köpeğine
dog
doggy
puppy
canine
hound
mutt
köpeğin
dog
doggy
puppy
canine
hound
mutt
tazının
hound
greyhound
bloodhound
dog
beagle
sniffer

Examples of using Hound in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All right. Time to take that 3-headed hound down to the pound.
Tamam. Üç kafalı köpeği alaşağı etme zamanı.
But we saw it, the hound, last night.
Ama biz tazıyı dün akşam gördük.
Why does a gossip hound need military-grade encryption for his computer files?
Bir dedikodu tazısı, bilgisayar dosyaları için neden askeri seviyede şifrelemeye ihtiyaç duyar ki?
I'm sorry. Call me a hound dog, but that.
Bana av köpeği diyin, ama bu… Üzgünüm.
Phillip here is a real rule hound.
Phillip burada gerçek bir kural tazı.
If I had a son, he would be a grade-A pussy hound.
Oğlum olsaydı tam bir amcık avcısı olurdu.
Time to take that 3-headed hound down to the pound. All right.
Tamam. Üç kafalı köpeği alaşağı etme zamanı.
They're going around the corner to Drown the Hound.
Köşeyi dönünce Tazıyı Boğ barına gidiyorlar.
Lucifer is an Australian paper hound, and they're bred to eat homework.
Lucifer bir Avustralya kâğıt tazısı. Ev ödevi yemek için yetiştiriliyorlar.
I don't think so. what about a basset hound?
Av köpeğine ne dersiniz?- Sanmıyorum?
Llyn Payne, the Hound. Joffrey,
Ilyn Payne, Köpek. Joffrey,
You ain't nothing but a hound dog♪ round my door♪.
Sen av köpeğinden başka bir şey değilsin… kapımın etrafında bakınan.
I mean, I only saw the Hound for a minute but?
Tazıyı ben de sadece bir anlığına gördüm ama…- Tazı mı?
A real gossip hound.
Gerçek bir dedikodu avcısı.
I have heard she beat the Hound in single combat.
Tazıyı bir dövüşte yendiğini duydum.
The Hound killed your friend.
Arkadaşını tazısı öldürdü.
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister, Ilyn Payne, the Hound.
Ilyn Payne, Köpek. Joffrey, Cersei, Tywin Lannister.
I'm not your bloody hound.
Senin lanet köpeğin değilim.
But today, it looks more like a… basset hound.
Ama bugün daha çok… av köpeğine benziyor.
Ah, you have been following me around like a hound dog.
Ah, av köpeği gibi devamlı beni takip ediyordun.
Results: 547, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Turkish