HUNGER in Turkish translation

['hʌŋgər]
['hʌŋgər]
açlık
hunger
starvation
famine
hungry
poverty
starve
famished
open
hungry
pick up
starving
turn
unlock
alık
hunger
nincompoop
scatterbrain
açlığı
hunger
starvation
famine
hungry
poverty
starve
famished
açlıktan
hunger
starvation
famine
hungry
poverty
starve
famished
açlığını
hunger
starvation
famine
hungry
poverty
starve
famished

Examples of using Hunger in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Book of Shadows said that their hunger is our ally.
Gölgeler Kitabı, açlıklarının müttefikimiz olduğunu söylemişti.
And the hunger is just getting stronger.
Ama açlığım giderek güçleniyor.
World hunger?
Dünyanın açlığına?
They forgot their hunger and followed the bird.
Açlıklarını unuttular ve kuşun peşinden gittiler.
Hiding your hunger, saving every penny, you built this hotel, father.
Açlığınızı gizledin, her kuruşunu biriktirip, bu oteli yaptın, baba.
You won't be able to manage the hunger.
Açlığınla baş edemezsin.
I see your hunger, and I understand your fear.
Açlığınızı görüyorum, ve korkunuzu anlıyorum.
And coffee will end your hunger?
Kahve içince açlığınız geçecek mi?
I am so hungry so I come out to drink some water to ease my hunger.
Çok acıktım, açlığımı yatıştırsın diye su içmeye geldim.
But I managed to channel my hunger into a fever of excitement.
Fakat ben macera açlığına heyecan ateşine düştüm.
These are big animals, and they're looking for large prey to satisfy their hunger.
Bunlar büyük hayvanlar ve açlıklarını gidermek için büyük avların peşindeler.
If the food didn't arouse your hunger… this should.
Yiyecekler açlığınızı uyandırmadıysa… bu uyandıracaktır.
Our insatiable hunger for fossil fuels can only be satisfied by science.
Fosil yakıtlara olan doyumsuz açlığımız, sadece bilimle tatmin olabilir.
But my hunger, I need to feed.
Ama benim açlığım. Beslenmem gerek.
A slave to your lust and hunger?
Şehvet ve açlığının kölesi olmaya mı?
But the hunger is in their eyes too.
Ama açlıklarını gözlerinden anlarsın.
They hunger for something that will give them a reason to exist.
Bunun gibi birşeye olan açlıkları varolmaları için bir sebep verecekti.
My hunger, it could overwhelm me.
Açlığım aklımı başımdan alabilir.
Think we can put a dent in African children's hunger this year?
Bu sene Afrikadaki çocukların açlığına bir çentik atacağız,?
Hunger grows in till they can't fight it.
Açlıkları savaşamayacakları ana kadar artar.
Results: 2741, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Turkish