INDUSTRIAL COMPLEX in Turkish translation

[in'dʌstriəl 'kɒmpleks]
[in'dʌstriəl 'kɒmpleks]
endüstriyel kompleks
industrial complex
sanayi kompleksi
endüstri kompleksidir
endüstriyel kompleksi
industrial complex
endüstriyel komplekste
industrial complex
bir endüstriyel tesis
endüstri tesisi
sınai yapı

Examples of using Industrial complex in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the myriad ways the"tissue industrial complex that a human body can be monetized I used some of my time to read up on once broken down into parts.
Vaktimin birazını Doku Endüstriyel Kompleks ve… insan bedeninin parçalara bölünmesi sonrası… Nasıl paraya çevrilebileceğine dair şeyler okuyarak geçirdim.
Only three years after leaving office, President Eisenhower's prophetic warning concerning the threat posed to our system of government by the Military Industrial Complex came to pass.
Görevi bıraktıktan sadece üç yıl sonra, Başkan Eisenhowerın hükümet sistemimize Askeri Sınai Yapı tarafından yöneltilen tehdide dair kehaneti gerçeğe dönüşmüştür.
the president serves the Military Industrial Complex, itself owned by the international bankers.
Başkan Askeri Sınai Endüstriye hizmet eder,… kendisi de uluslararası bankaların malıdır.
That a human body can be monetized I used some of my time to read up on once broken down into parts. and the myriad ways the"tissue industrial complex.
Vaktimin birazını Doku Endüstriyel Kompleks ve… insan bedeninin parçalara bölünmesi sonrası… Nasıl paraya çevrilebileceğine dair şeyler okuyarak geçirdim.
And the myriad ways once broken down into parts. that a human body can be monetized the"tissue industrial complex I used some of my time to read up on.
Vaktimin birazını Doku Endüstriyel Kompleks ve… insan bedeninin parçalara bölünmesi sonrası… Nasıl paraya çevrilebileceğine dair şeyler okuyarak geçirdim.
the president serves the Military Industrial Complex.
Başkan Askeri Sınai Endüstriye hizmet eder.
Prison industrial complex refers to the system of mass incarceration and companies that profit from mass incarceration.
Hapishane endüstriyel kompleksi terimi, topluca hapsetme sistemi… DANIEL WAGNER MUHABİR… ve şirketlerin bundan kâr elde etmesi anlamına geliyor.
And the myriad ways that a human body can be monetized the"tissue industrial complex once broken down into parts. I used some of my time to read up on.
Vaktimin birazını Doku Endüstriyel Kompleks ve… insan bedeninin parçalara bölünmesi sonrası… Nasıl paraya çevrilebileceğine dair şeyler okuyarak geçirdim.
Has only a containment vessel and a cycle stack both signs of a nascent reactor facility. And the industrial complex at Hechingen.
Hechingendeki endüstriyel komplekste… bir tane muhafaza kazanı ve bir tane baca var.
And companies that profit from mass incarceration. the system of mass incarceration Prison industrial complex refers to.
Ve şirketlerin bundan kâr elde etmesi anlamına geliyor. Hapishane endüstriyel kompleksi terimi, topluca hapsetme sistemi… DANIEL WAGNER MUHABİR.
That a human body can be monetized the"tissue industrial complex once broken down into parts. I used some of my time to read up on and the myriad ways.
Vaktimin birazını Doku Endüstriyel Kompleks ve… insan bedeninin parçalara bölünmesi sonrası… Nasıl paraya çevrilebileceğine dair şeyler okuyarak geçirdim.
You know the military industrial complex isn't just the people in the Pentagon
Askeri endüstriyel kompleksi sadece Pentagondaki insanlar
is how the military industrial complex operates.
İşte arkadaşlar, askerî endüstriyel kompleks böyle işliyor.
My friends, is how the military industrial complex operates, bribing honest people into submission.
Rüşvetle dürüst insanlara boyun eğdirerek. İşte arkadaşlar, askerî endüstriyel kompleks böyle işliyor.
when black lives matter, everybody's life matters, including every single person that enters this criminal justice system and this prison industrial complex.
siyahların yaşamları değerliyse, herkesin yaşamı değerlidir, bu ceza muhakemesi sistemine ve bu hapishane endüstriyel kompleksine giren her bireyin yaşamı önemlidir.
Upon completing his first year in 1930, he worked on the construction site of the Bobrikov Chemical Industrial Complex.
İlk yılında 1930da Bobrikov Kimya Endüstrisi Kompleksi inşaat sahasında çalıştı.
And openly critical of the vaccine industry. in the medical industrial complex by being outwardly No one's career has ever been advanced.
Dışa dönük ve açık bir şekilde eleştirerek ilerlememiştir. Hiç kimsenin kariyeri tıbbi sanayi kompleksinde aşı endüstrisini.
enters this criminal justice system and this prison industrial complex. that when black lives matter, Having people truly understand including every single person that.
giren her bireyin yaşamı önemlidir. İnsanlar şunu anlamalı, bu ceza muhakemesi sistemine ve bu hapishane endüstriyel kompleksine.
I will tell her or it that I took an amazing stand against the wedding industrial complex.
Kızıma ya da o şeye düğün endüstri karmaşasına karşı harika bir tavır sergilediğimi anlatacağım.
In the counsels of government we must guard against the acquisition of unwarranted influence whether sought or unsought by the military industrial complex.
Hükümetin tedbirlerinde, askeri endüstriyel tesisler tarafından araştırılan ya da araştırılmayan haksız etkilerin olmasına karşı korunmalıyız.
Results: 67, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish