INFECTED in Turkish translation

[in'fektid]
[in'fektid]
enfekte
infect
uninfected
bulaşmış
to mess with
to get
to get involved
to be involved
to be mixed up
to screw with
hastalıklı
disease
sickness
illness
sick
infection
plague
ill
condition
morbidity
disorder
virüslü
virus
viral
bug
hasta
sick
patient
ill
sickly
infected
ailing
enfeksiyonlu
infection
infectious
get infected
the vaginosis
i̇ltihaplı
inflammation
pus
infection
fester
abscess
inflammatory
inflamed
enfeksiyon kapmış
to get an infection
etkilenmiş
effect
impact
influence
affect
the impression
act
potency
to make

Examples of using Infected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only target infected. Roger that.
Sadece mikroplu hedefler. Anlaşıldı.
And I was trapped in this withering body. I drank infected blood.
Enfeksiyonlu kan içtim… ve bu kahrolası vücutta tıkılı kaldım.
food contaminated by infected urine or feces.
mikroplu çiş veya dışkı bulaşmış yemekten geçer.
That cut deeply and became a small… but infected wound.
O, kesik küçük ama enfeksiyon kapmış bir yara olarak kaldı.
Please direct infected programs into staging area B.
Lütfen direkt olarak etkilenmiş programlar konaklama bölgesi Bye geçsin.
What's going on? The wound's infected.
Yarası mikrop kapmış. Neler oluyor?
Roger that. Only target infected.
Sadece mikroplu hedefler. Anlaşıldı.
He was stabbed. I think his wound's infected.
Sanırım yarası iltihaplanmış.- Bıçaklanmış.
We located other infected areas north of here along sector 29.
Sektör boyunca buranın kuzeyindeki diğer enfeksiyonlu bölgeleri bulduk.
Almost there. She's identified the remoteaccess trojan and the infected endpoint.
Az kaldı. Uzaktan erişim Truva atını ve bulaşmış bitiş noktasını tespit etti.
In some rare cases, an infected person could show no symptoms.
Nadir görülen vakalarda enfeksiyon kapmış biri hiçbir belirti göstermeyebilir.
The wound's infected. Hey, what's going on?
Yarası mikrop kapmış. Neler oluyor?
A mother can hide to a daughter or son infected.
Bir anne, etkilenmiş oğlunu veya kızını saklayabilir.
But I thought he was biting you. He's not infected.
Mikroplu değil.- Seni ısırıyor sandım.
Broken and severely infected.
Kırılmış ve ciddi derecede iltihaplanmış.
Your task is to milk Pupille because her milk's infected. Cristina.
Cristina. Senin görevin Pupilli sağmak olacak çünkü sütüne bulaşmış.
Okay, but if I could take the infected plasma from his blood.
Tamam, Kanındaki enfeksiyon kapmış plazmayı alırsam.
Gene's infected.
Gene mikrop kapmış.
Yeah. Plus, she didn't have to wash her hands in infected zombie water.
Evet. Ayrıca ellerini mikroplu zombi suyunda yıkamak zorunda kalmadı.
Civilians infected, and your colleague.
Sivil ve meslektaşın etkilenmiş.
Results: 1456, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Turkish