KAI in Turkish translation

kai
stay
kỳ
kais
kal
to stay
to remain
not
to keep
stick
here
to be
to be left
kaia
kai
kainin
stay
kỳ
kais
kaiyi
stay
kỳ
kais
kaiye
stay
kỳ
kais

Examples of using Kai in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of course. What would happen if we sent Kai back to Germany?
Kaiyi Almanyaya geri göndersek ne olur?- Tabii?
Mr. Diaz, show little Miss Hotshot here what Cobra Kai is all about!
Bay Diaz,… şu ukala hanımefendiye Cobra Kainin ne olduğunu gösterin!
I'm fine, KaI, really.-Kara.
Kara.- Ben iyiyim Kal, gerçekten.
I got someone that will watch Kai in case I have got to go anywhere.
Bir yere gitmem gerekirse Kaiye bakması için hazırda biri var.
What would happen if we sent Kai back to Germany?- Of course.
Kaiyi Almanyaya geri göndersek ne olur?- Tabii.
Show little Miss Hotshot here what Cobra Kai is all about. Mr. Diaz!
Bay Diaz,… şu ukala hanımefendiye Cobra Kainin ne olduğunu gösterin!
Kara.- I'm fine, KaI, really.
Kara.- Ben iyiyim Kal, gerçekten.
The world needs Cobra Kai.
Dünyanın Cobra Kaiye ihtiyacı var.
Yeah, but you really need to think about this, KaI.
Evet, ama bunu yapmayı gerçekten düşünmelisin Kal.
Who do you think gave Kai the idea to put Elena in that sleeping beauty coma?
Kaiye Elenayı o uyuyan güzele çevirme fikrini kim verdi sanıyorsun?
Yeah, but you really need to think about this, KaI.
Evet, ancak bunun hakkında düşünmen gerek Kal.
I would ask Kai first but I'm sure he wouldn't mind.
İlk önce Kaiye sormam gerekir, ama sıkıntı olacağını sanmam.
You led us here, KaI.
Bizi buraya sen yönlendirdin Kal.
Did you really think you can attack Cobra Kai and there wouldn't be any consequences?
Cobra Kaiye dil uzatıp bunun sonuçları olmayacağını mı düşündün gerçekten?
I am your father, KaI. Who are you?
Kimsin sen? Ben senin babanım Kal.
go home to Nong Kai.
beklersin, ya da Nong Kaiye dönersin.
But in time, they will join you in the sun, KaI.
Ama zamanla… güneşte sana katılacaklar, Kal.
Since you joined Cobra Kai, I have been hard on you.
Bu yana size karşı sert davrandım. Cobra Kaiye katıldığınızdan.
How's the family? Hello, KaI.
Aile nasıl? Merhaba Kal?
And I thought she was a true believer, but she was going to betray Kai.
Ben de onu dürüst biri sanıyordum, ama Kaiye ihanet etti.
Results: 1802, Time: 0.0881

Top dictionary queries

English - Turkish