KRYPTONIANS in Turkish translation

kryptonlu
kryptonian
kriptonlular
krypton
kryptonian
kryptonlular
kryptonian
kriptonluları
krypton
kryptonian
kryptonluları
kryptonian
kryptonluların
kryptonian
kriptonlulara
krypton
kryptonian
kriptonlulardan
krypton
kryptonian

Examples of using Kryptonians in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lex knows that the meteor rocks are poisonous to kryptonians.
Lex meteor taşlarının Kryptonluları zehirlediğini biliyor.
only the Kryptonians and I will survive it.
sadece Kriptonlular ve ben hayatta kalacağım.
The Kryptonians were never very good at entertaining.
Kryptonlular ağırlamada asla çok iyi değildiler.
Kryptonians. hate… I.
Kriptonlulardan… nefret… ediyorum.
It's designed to protect Kryptonians.
Kriptonluları korumak için tasarlanmış.
But I swear. I never told her the kryptonians were here.
Ama yemin ederim ona Kryptonluların burada olduğunu söylemedim.
To hurt Kryptonians. Turns out, it is tuned specifically.
Anlaşılan o ki, özellikle Kriptonlulara zarar vermek için ayarlanmış.
I can save Kryptonians on both sides. I can broker a surrender.
Teslim olmaları için aracılık yapabilirim… iki taraftaki Kryptonluları kurtarabilirim.
In case you have forgotten, rogue Kryptonians have attacked our planet before.
Unutmuş olabilirsin belki, kötü Kriptonlular gezegenimize daha önce saldırmıştı.
Kryptonians age at a much slower rate here on Earth.
Kryptonlular Dünyada biraz daha yavaş yaşlanırlar.
I can broker a surrender, I can save Kryptonians on both sides.
Teslim olmaları için aracılık yapabilirim… iki taraftaki Kryptonluları kurtarabilirim.
Kryptonite. This is all equipment to hurt Kryptonians.
Kriptonit. Hepsi bu kadar ekipman Kriptonluları incitmek için.
But, perhaps more significantly, I hate Kryptonians.
Ama daha önemlisi… Kriptonlulardan nefret ettiğim.
Rogue Kryptonians have attacked our planet before. In case you have forgotten.
Unutmuş olabilirsin belki, kötü Kriptonlular gezegenimize daha önce saldırmıştı.
Since you fled Daxam? Or have you been distracted by Kryptonians in capes?
Ya da Daxamdan kaçtığından beri pelerinli Kryptonlular tarafından… dikkatin mi dağıldı?
It splits Kryptonians in two. Black Kryptonite.
Siyah Kriptonit. Kryptonluları ikiye böler.
I hate Kryptonians. But, perhaps more significantly.
Ama daha önemlisi… Kriptonlulardan nefret ettiğim.
Have attacked our planet before. In case you have forgotten, rogue Kryptonians.
Unutmuş olabilirsin belki, kötü Kriptonlular gezegenimize daha önce saldırmıştı.
Kryptonians are nearly indestructible on Earth.
Kryptonlular, Dünyada neredeyse yok edilemez.
Black Kryptonite. It splits Kryptonians in two.
Siyah Kriptonit. Kryptonluları ikiye böler.
Results: 82, Time: 0.0378

Top dictionary queries

English - Turkish