LYDECKER in Turkish translation

lydecker
lydecker ın

Examples of using Lydecker in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
will do whatever I have to do to stop you from making this picture. She said, I promise you, Mr. Lydecker.
Bay Lydecker… bu filmi gerçekleştirmenizi engellemek için yapmam gereken ne varsa yapacağım. Evet.
Don't you? Mr. Lydecker caught on to the fact that his proteegee was having an affair with her costar?
Bay Lydecker, aslında, koruması altındaki kişinin… rol arkadaşıyla bir ilişkisi olduğunu fark etmişti.- Öyle mi?
But, quite honestly, you are changing my simple little mystery into something unforgivably crass. Mr. Lydecker, I don't want to carp.
Bay Lydecker, eleştirmek istemiyorum… ama açık konuşmam gerekirse, siz benim basit küçük polisiyemi… tahammül edilemez bir kabalığa dönüştürüyorsunuz.
I have to do to stop you from making this picture. She said, I promise you, Mr. Lydecker, Yes.
Bay Lydecker… bu filmi gerçekleştirmenizi engellemek için yapmam gereken ne varsa yapacağım. Evet.
To stop this picture being made. I'm sorry, Mr. Lydecker, but I'm going to do whatever I have to do.
Üzgünüm, Bay Lydecker, ama bu filmi gerçekleştirmenizi engellemek için… ne yapmam gerekiyorsa yapacağım.
She said,"I promise you, Mr. Lydecker, Yes. that I will do whatever I have to do to stop you from making this picture.
Dedi ki, Size söz veriyorum, Bay Lydecker… bu filmi gerçekleştirmenizi engellemek için yapmam gereken ne varsa yapacağım. Evet.
I would like a few minutes of your time to talk about our picture. Uh, excuse me, Mr. Lydecker, but at your convenience.
Affedersiniz, Bay Lydecker, ama müsait bir zamanınızda… filmimiz hakkında konuşmak için birkaç dakikanızı rica edeceğim.
But, quite honestly, you are changing my simple Mr. Lydecker, I don't want to carp,
Bay Lydecker, eleştirmek istemiyorum… ama açık konuşmam gerekirse,
Allison, if you go in that building and have the conversation you intend to, you will be forcing Mr. Lydecker to take legal action.
Allison eğer o binaya girip düşündüğün konuşmayı yaparsan Bay Lydecker ı yasal işlem için zorlarsın.
Allison, before you play fast and loose with your family's future, please, Mr. Lydecker wants to see you.
Allison aceleci davranıp ailenin geleceğini kaybetmeden önce lütfen Bay Lydecker la görüş.
At the very moment that Mr. Lydecker was murdered. Our director and costume designer were right here in this room discussing the new costume changes.
Biliyor musun, Elinor, aklıma geldi de… yönetmenimiz ve kostüm tasarımcımız, Bay Lydecker öldürüldüğü sırada… bu odada yeni kostüm değişikliklerini tartışıyorlarmış.
Our director and costume designer were right here at the very moment that Mr. Lydecker was murdered. in this room discussing the new costume changes.
Aklıma geldi de… yönetmenimiz ve kostüm tasarımcımız, Bay Lydecker öldürüldüğü sırada… bu odada yeni kostüm değişikliklerini tartışıyorlarmış.
And frankly, after seeing your behavior this afternoon, I think Lydecker deserves a medal for putting up with you for as long as he did.
Ve açıkçası, bu sabah ki davranışını gördüğümden beri Lydeckerin sana bu kadar dayandığı için bir madalyayı hak ettiğini düşünüyorum.
I'm afraid that I completely lost my temper with him. I saw Mr. Lydecker today, and l.
Bugün Bay Lydeckerla görüştüm ve… korkarım onun sayesinde tüm ruh halim tamamen altüst oldu.
Thank you. Do either of you know anybody who might have had a reason to kill Lydecker?
Teşekkür ederim. Aranızda Lydeckerı öldürmek için nedeni olan herhangi birini tanıyanınız var mı?
You got it. Are you sure this is the footage Mr. Lydecker was watching just before he was murdered?
Bay Lydeckerın öldürülmeden hemen önce… izlediği görüntünün bu olduğuna emin misiniz?
I saw Mr. Lydecker today, and l… I'm afraid that I completely lost my temper with him.
Bugün Bay Lydeckerla görüştüm ve… korkarım onun sayesinde tüm ruh halim tamamen altüst oldu.
Do either of you know anybody who might have had a reason to kill Lydecker? Oh, thank you?
Teşekkür ederim. Aranızda Lydeckerı öldürmek için nedeni olan herhangi birini tanıyanınız var mı?
As soon as you tell me, just one more time, exactly what Colonel Lydecker said to you.
Bana sadece bir kere daha Albay Lydeckerın sana söylediklerini anlattığın sürece.
I told you it was the only way to stop the guy from killing Lydecker and dozens of bystanders.
Sana söylemiştim, bir sürü rehine ve Lydeckeri öldürmesini engellemenin… tek yolu buydu.
Results: 159, Time: 0.0325

Top dictionary queries

English - Turkish